1215年,一些封建贵族和教会英王约翰被迫签署马江的法令来取代一些限制国王的权力。
5、In medieval times,Kings would summon a group of wealthy barons and representatives of counties,towns and cities called the Great Council to raise money.
在中世纪,国王会召唤一群富有的贵族代表县、乡镇和城市称为大议会来筹集资金。
6、In 1689,Parliament passed the Bill of Rights to ensure that the King would never be able to ignore Parliament.
1689年,议会通过了《权利法案》,以确保国王将永远无法忽视议会。
8、In the 18th century,King George I left the job of chairing cabinet meeting to one of his ministers who later came to be called Prime Minister.
在18世纪,国王乔治我离开主持内阁会议的工作给他的一位部长们后来被称为首相。
9、In Britain,the offcial head of state is the Queen while the real centre of political life is in the House of Commons.
在英国,官方国家元首为女王,而真正的政治生活的中心是在下议院。
10、The Britain Constitution consists of statute law,common law and conventions.
英国宪法由成文法,习惯法和惯例。
11、The most important function of the Parliament is to pass laws. 议会的最重要的功能是通过法律。
12、Strictly speaking,the Parliament today consists of the Queen,the House of Lords and the House of Commons. 严格地说,今天的议会由女王、上议院和下议院。
13、Life peers should be nominated by Prime Minister and appointed by the sovereign.
终身贵族应该由首相提名和任命的主权。 英译汉
1、The Bill of Rights of 1689 2、The Constitution
1689年的《权利法案》
《宪法》
议会的功能
3、The functions of Parliament 4、The House of Lords
上议院
下议院
5、The House of Commons 6、Magna Carta
《大宪章》
大议会
7、The Great Council 8、The civil war 9、statute law
内战
成文法 普通法
10、The common laws 11、Conventions 12、life peers
约定
首相提名