business relations with us. As requested, we are sending you our q___3___ sheet covering the types in which you are interested. Unless o___4___ stated, all the products can be supplied within four weeks after r___5___ of your order and the prices listed are s___6___ to our final c___7___. On an order exceeding 10,000 sets, we usually allow a 3% quantity d___8___. Some latest c___9___s and b___10___s have also been sent to you under s___11___ cover for your reference. Should any of the items be suitable for your market, please let us know. As soon as your s___12___ enquiry is received, we will make you an offer immediately. Your early reply will be much a___13___. Yours faithfully,
VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese: (A) Dear Sirs, We are pleased to inform you that we are interested to purchase your Down Quilt(羽绒被). To acquaint ourselves with the quality and workmanship of the said goods, we would like you to airmail us some pamphlets, samples and all necessary information about specifications. Meanwhile, please quote us your lowest price CIF New York including our 3% commission for each of the items shown in the attached list. There is a promising market here for goods of fine quality at reasonable prices. Should your samples and prices prove satisfactory to us, you may expect substantial orders. Thank you in advance for your cooperation. Yours faithfully, (B) Dear Sirs, We were very pleased to receive your enquiry of 15th January and enclose our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked. Also by separate post , we are sending you a full range of samples and, when you have had an opportunity to examine them, we feel confident you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price. On regular purchase of fifty dozen or more of individual items, we would allow you a discount of 5%. Because of their warmth and softness, nylon bedclothes are becoming more and more popular, and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand. But f you place your order not later than the end of this month, we would guarantee delivery within fourteen days of receipt of your order. We invite your attention to our other nylon products, details of which you will find a in the catalogue, and look forward to receiving your first order. Yours faithfully, (C) Dear Sirs, Thank you for your letter of Nov. 21, and we have sent you a reply by telex this morning. You must have noted from our fax that we are in a position to make you a firm offer on 250 long tons of Steel Tubes at £620 per L/T CIF Lagos, shipment to be effected by sight letter of credit. This offer is subject to your reaching here within one week. As you are aware, there has been active demand for Steel Tubes in the market, therefore, it is impossible for us to keep this offer open too long. Active demand will certainly result in increased price, to which we hope you will pay attention, and meanwhile we are expecting your early reply. Yours faithfully, VIII. Translate the following letters into English: (A) 敬启者: 你九月十五日来信及信中所附对我“白兔”牌睡衣的询盘收悉,此谢。
按照你方要求,现报两万打女式睡衣,成本加运费,含百分之五佣金拉各斯价每打48.5美元,2004年七、八月装船,以保兑的,不可撤销的信用证凭即期汇票支付。本报盘以你方一周内复到为有效。有关样品和目录已另邮你方。 请注意所报价格均为底价,不接受任何还盘,如无异议,请尽快确认,以便我们安排有关事宜。 盼早复。 谨上
(B) 尊敬的先生: 很高兴收到您方1月10日的询价。根据你方要求,今另封航邮寄上一册附图目录和‘山地牌’自行车的最近价目单。有关销售条件和付款方式,单内也有详细说明。相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。 盼早日收到你方试订订单。 。。。 谨上 Unit 5 I. Put the following Chinese into English: 还盘 小册子 标题的 偏高(低) 流行的 现行的行市水平 利润 折扣 一批货 现成的市场 试订 在展出 形式发票 银行划拨 与。。。不一致 给。。。折扣 有迹象表明 考虑到 (鉴于) 畅销 续订
II. Multiple choice:
1. We don‘t think we can put the business through ______ you revise your terms and conditions.
a. unless b. expect c. only if d. in addition
2. As said on the telephone this morning, we are sending you by separate airmail the samples, ______ you will find them satisfactory.
a. to hope b. hoping c. hopefully d. hope
3. We shall be glad to send you sample-cutting books and pamphlets of our new products ______ .
a. with request b. as request c. upon request d. at request
4. We would appreciate your sending us a trial order, which we ______ with keen interest.
a. are waiting b. await c. await for d. are awaiting 5. Please ______ us if you find our price competitive.
a. buy them with b. place orders with c. place orders from d. place your orders
6. We find your terms ______ and now send you our order for 30 SM combines. a. fitful b. suitable c. satisfied d. satisfactory
7. We place this order ______ the understanding that the discount is 10%. a. for b. with c. on d. through
8. If you can ______ us a 3% discount, we shall give you our initial order amounting to US$ 25,000.
a. provide b. pay c. guarantee d. allow 9. We expect ______ large orders from Europe in the near future. a. to receive b. to receiving c. receive d. being received
10. We are well acquainted ______ our customers‘ needs and can place large orders with you if your price is quite in line.
a. by b. of c. with d. for
11. We must insist on immediate delivery, ______ we shall be compelled to cancel the order in accordance with the contract stipulations. a. however b. likewise c. in other words d. otherwise
III. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms: commodity stock refer 1. Hi-tech equipment and electric appliances are now important _____ for export in China. 2. We _____ to our records and found that the said commission had already been paid. 3. Generally speaking, a quotation usually includes _____, specifications and unit price. 4. We have at present not any _____ of the furniture as you required. 5. Labor is bought and sold like any other _____.
6. _____ to your enquiry of May 22, we very much regret that we have no supply in stock. 7. Common _____ is the ordinary certificate of ownership of the corporation. 8. Wine is one of the many _____ that France sells abroad.
9. Now we are not in a position to supply the goods you enquired for from _____. 10. We shall appreciate it if you will send some up-to-date patterns for our_____.
11. I would like to point out that because of the limited _____ you‘d better accept it as soon as possible. 12. We have _____ to the local bank for their credit standing.
IV. Put the following sentences into Chinese:
1. Many thanks for your reply to our enquiry for steel furniture. We keep your catalog for further reference, but
think your products too highly priced for this market.
2. As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your
counter-offer.
3. We have cut our price to the limit. We regret, therefore, being unable to comply with your request for further
reduction.
4. Delivery before March is a firm condition of this order, and we reserve the right to refuse goods delivered after
that time.
5. We have duly noted your requirements for cotton, but regret being unable to supply at present. We will certainly
revert to this matter as soon as our supply position takes a turn for the better.
6. The minimum quantity required is 500 kg. But we would accept up to a maximum of 800 kg. if the quality is
high.
7. We agree to your price, but should like to know if you are prepared to grant us a discount of 5% for a quantity
of 2 000.
8. We regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you half way, because the price of raw
material has advanced 20%.
9. Although we are anxious to open up business with you, we regret that it is impossible for us to allow the
reduction asked for, because we have cut our prices to the lowest point.
10. If this first order is satisfactorily executed we shall place further business with you.
V. Put the following sentences into English:
1. 鉴于我们之间的长期贸易关系,特向你方作此还盘。(In view of…) 2. 如不能接受,请尽力给一个最好的还盘。(to make … offer)
3. 感谢贵方2月20日的订单报价,随函附上关于标题项下货物的111号订单。(captioned goods) 4. 你方价格偏高,我们不得不作如下还盘,以我方在本周五前收到你方答复为准。(on the high side) 5. 因我方客户急需该货,希望能尽早发运。(to be urgently needed)
6. 我们不能考虑按你方价格成交,因为你方价格于市价不符。(out of line with)
7. 我们对贵方产品的价格和质量都很满意,现寄上订单一份订购下列产品。(to find … satisfactory) 8. 我方客户对你方产品的质量感到很满意,现寄上试订单一份,请供应现货。(to place a trial order) 9. 通过贵方全力合作,我方能够以你最新价格试订一批货。(through full cooperation) 10. 我们相信,这此试订货将会增进日后更多的大宗贸易。(important transactions)
VI. Supply the missing words in the blanks of the letter: Dear Sirs, We are in r__1__ of your letter dated March 11 and, as r__2__, are airmailing you, u__3__ separated cover, one c__4__ and two sample books for our Printed Shirting. We hope they will reach you in due time and will help you in making your selection. In order to start a concrete t__5__ between us, we take pleasure in making you a special o__6__, subject t__7__ our final c__8__, as follows: Art. No. 81000 Printed Shirting Design No. 72435 – 2 A S__9__s: 30 X 36 X 72 X 69 35‖ X 36‖ X 42 yds Quantity: 12,600 yards Packing: in bales or in wooden cases, at Sellers‘ o__10__ Price: US $ … per yard C.I.F.C.5% Vancouver Shipment: to be made in three equal monthly i__11__, beginning from June, 20. Payment: by c__12__, ir__13__ L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment We trust the above will be acceptable to you and await your trial order with keen interest. Yours faithfully, VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese: (A) Dear Sirs, Soybeans 2003 Crop We are in receipt of your letter of August 15 offering us 5000 metric tons of the captioned goods at RMB 1 600 per metric ton on the usual terms. In reply, we regret to inform you that our buyers in Odense find your price much too high. Information indicates that some parcels of Turkish origin have been sold there at a level about 10% lower than yours. We do not deny that the quality of Chinese soybean is slightly better, but the difference in price should, in no case, be as big as 10%. To step up trade, we, on behalf of our buyers, counteroffer as follows: subject to your reply being received here by August 26,our time: 5000 metric tons Soybeans ,2003 Crop at RMB 1300 per CIFC 2% Odense with transshipment at Copenhagen, other terms as per your letter dated August 15,2004. As the market is declining, we recommend your immediate acceptance. Yours truly, (B) Dear Sirs,