《现代西班牙语》第一册
espacio, ya que son sólo tres personas.再往那边,是一个有一些树和不少花的小花园。在春天和夏天,花园是非常漂亮的。而在冬天,一些树会结果实。因为只有三个人,所以这里有很大的空间。前置词con有包含、带有的意思。在什么季节,前面用前置词en。
Dar:意思比较多,表示①“给、准许、提出”,dámelo:给我②“打点、报时”,el reloj da las cinco:表报时5点③“朝…方向”,la puerta da al sur,门朝南④“出产、生产、结果”(本课即为该词义)⑤产生、发出,~ humo冒烟⑥一些固定词组:~ la bienvenida a uno欢迎某人,~ gracias a uno por uno cosa因某事感谢某人,~ un baile(un bsnquete、una fiesta)举行舞会(宴会、聚会),~ de+inf.给予,~ de comer(beber)给饭吃(喝)。
dar fruto结果实,那么,开花呢,应该怎么翻译,对了,也用dar,dar flores。ya que:“既然/因为、由于”,本课表示原因,译为“因为”或“由于”更好。
La puerta principal conduce directamente a la sala de estar. Un enorme ventanal da al jardín. 正门直接通向客厅。有一个巨大的落地窗对着花园。
La puerta principal:正门,conducir a+地点名词:通向某地。起居室还有一种说法:cuarto de estar。dar的意思很多,在这里是“朝向、对着”。
Delante de él están colocados unos sofás, sillas y mesillas. Entre las dos ventanas del fondo hay un piano. 在它的前面摆放着几个沙发,椅子和茶几。在两个最远处的窗户之间摆放着一架钢琴。delante de在...前面。这里fondo怎么翻译呢?用深处?底部?明显不能修饰前面的ventana,所以,这里要引申为远处,尽头(距离上的)。注意,如果是桶,洞这些词,则是底部,深处。
Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar. La cocina está a la derecha. Las tres zonas están muy bien distribuídas y se distinguen claramente.一排相当高的植物把餐厅和客厅分开。厨房在右边。房子的构造很合理,也很好分辨。separar...de...把...和...分开。如:这条河把城市和农村分开。Este río separa la ciudad del campo.
Los dormitorios están en la primera planta. Justo arriba del comedor está la habitación de Felipe, con cuarto de ba?o. El también tiene un peque?o estudio, con estantes llenos de libros.
两个卧室在第二层。而费利佩的卧室正好在餐厅的上面,带有卫生间。他也有一个小的书房,书架上放满了书。注意这里la primera planta,不要看字面意思
第 66 页 共 111 页
《现代西班牙语》第一册
翻译,西班牙语中楼层数和英语中是一样的。译成中文时,指的是第二层,那么,第一层又怎么翻译呢?留成作业让大家思考一下。arriba de在...的上边。Lleno de...充满...的,修饰前面的estante,因此性、数应根据estante变化。
Entre el dormitorio de Felipe y el de sus padres eatá la bibliotaca de la familia. Allí se guardan todavía mayor cantidad de libros.在费利佩的和他父母的卧室之间的是一家庭图书馆。那里同样保存着很多书。
Entre … y …在…和…之间,el de sus padres... el就是el dormitorio, se guardan自复被动,mayor cantidad大量,许多。
El padre de Felipe es empresario y su madre, escritora. Los dos siempre están muy ocupados. Se acuestan tarde y se levantan todavía más tarde. 费利佩的父亲是位企业家,而他的母亲,是位作家。他们两个总是很忙。很晚才睡而起床则是更加得晚。su madre, escritora=su madre es escritora。西班牙语讲究简练,前面出现了es,后面就用“,”来代替。后面两个就是自复动词,睡觉和起床。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas. En fin, tienen una vida social muy intensa. Felipe los ve muy poco.经常地出去,到世界各地,并接待很多来访(的客人)。总之,他们的社会活动(社交活动)很多。费利佩很少见到他们。
Vida:①生命、性命②生活、生计③活动,vida social:社交活动。con frecuencia=frecuentemente经常地,todas partes各地。en fin总之。
课后练习: III.
1.Todos los días ellos se asean en el patio.
2.Levántate ,vístete y aséate ahora mismo. Ya es tarde. 3.Reunámonos ahora mismo.
4.Estos son zapatos, calcetines y ropas de esa chica. Haga el favor de llevárselos a ella.(Lléveselos a ella.)
5.Los alumnos dicen que el texto nuevo es muy difícil. Explícaselo una vez más.
6.Todas esas son tus revistas. Voy a tráertelas por la tarde . 7.Ella tiene estos nuevos libros .Pídeselos a ella.
8.La mesa esta muy lejos de la ventana. Acércala un poco.
第 67 页 共 111 页
《现代西班牙语》第一册
9.Ellos no conocen este amigo cubano .Presentémoselo a ellos. 10.Yo sé qué quiere hacer él. Te lo digo ahora mismo. IV.1.acompa?ame 2. Pensamos 3. entran 4.tengo
5.Ayúdenlos 6.Limpiemos 7.sabemos 8.hace 9.prefiero 10. salís
V. 1.si 2.porque 3.que 4.cuando 5. si 6.cuando 7. si 8.porque 9.porque 10.si
VI.1.mayor que 2.mejor que 3.más grande 4.tan como 5.tan como 6.más ...que 7.menos ...que 8.más... que 9.más...que 10.más que
VII.
1.Esta camisa es más blanca que ésa. 2.Estos lápices son tan caros como ésos. 3.Ella es menor qe tú.
4.Mi hermano (menor) es más grande que el tuyo. 5.Esos edficios son más nuevos que éstos. 6.La chaqueta azul es mejor que la amarilla. 7.Esta piscina es menos ancha que ésa.
8.Los calcetines negros son tan baratos como los rojos. 9.Esos armarios grandes son más feos que éstos peque?os. 10.En el campo hace más frío que en la ciudad. VIII.
1.a 2.con 3.de 4.con en 5.del 6.Con 7.al 8.En 9. para para 10. por IX.
A.1.están 2.es es 3.son son 4.está 5.está 6.es 7.están B.1.entran salen 2.salgo 3.entramos 4.sal 5. sale 6.Entrad C.1.Doy recibo 2.recibir 3.recibe 4.dar 5.da 6.recibir
D.1.bastantes 2.bastantes 3.bastante 4.bastantes 5.bastante 6.bastantes 7.bastante
X.
1.las 2.X las 3.X los las 4.los 5.X las 6.X las 7.Los 8.X Las 9.X los 10. Los las los
XII.
第 68 页 共 111 页
《现代西班牙语》第一册
1.Dónde 2.Cuál 3.En que 4.Cómo 5.Qué 6.dónde 7.Cuántos 8.Qué 9.Cómo 10.En qué estacion(cuándo) 11.Adónde 12.Adónde 13.Dónde (Delante de qué) 14.Qué 15.Qué separa 16.dónde(a qué lado) 17. En qué planta 18.Dónde 19.De qué 20.Dónde 21.Cómo 22.Cómo 现西第一册Lección 19 ㈠【gramática y léxico】
先看语法部分,今天,我们要学习一个新的语法现象,简单过去时。记住它的西文说法, Pretérito indefinido 它的变位就不讲了,大家要用心地记住,特别是不规则动词的变位,一定要牢记在心,我再补充一个, hacer:hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
简单过去时的用法
表示在说话之前已经发生了(并已结束)的行为或现象。如:Habló en la reunión. (在会上他讲了话。)因为简单过去时是过去的一个环节,也就是事情在过去发生的,和现在没有关系,所以常常伴随有表示过去的时间副词。如:ayer昨天 anoche昨晚 la semana pasada 上星期 el a?o pasado去年 等等。如果在平时的阅读中,看到句子中出现这样的时间副词,那这个句子的动词就用简单过去时。
Anoche me llamó por teléfono.(昨晚他给我打了电话。)“打了”表示已经发生。 Estuvo cuatro veces en Espa?a el a?o pasado.(去年,我到过三次西班牙。)“到过”也表示已经去过了。
书中例句antes de venir Beijing.....来北京之前 antes de venir a...来...之前。 hace+时间名词 表示一个...之前。hace una semana 一个星期之前 地点从句
用关系副词donde,相当于英语中的where,是复合句,那什么是复合句呢,就是在一个句子中出现的动词不只一个,如这句话:Tengo una casa donde vivir. 我有一个能住的家。在这个句子中出现了两个动词,tener和vivir 英文可以是:I have a house where I can live.
Buscaremos un campo donde jugar.我们要找一个可以玩儿的场地。buscaremos是陈述式将来未完成时,这个我们以后会讲到的。
词汇
主要是讲一些固定搭配和词组,例句大家要好好看看。
第 69 页 共 111 页
《现代西班牙语》第一册
salir de...离开(哪里) salir del trabajo 下班
termina la clase=la clase termina 下课 Me quedo en casa. 我留在家里。 con este frío 这么冷的天
salir de compras=hacer compras 购物
?cómo salieron las fotos? 照片照得怎么样?(很实用的) escribir poesía 作诗(没有定冠词) por delante de mi casa 从我家门前经过 补充:?Qué pasa? 发生什么事情?怎么了? Pasamos aquel verano en el campo.
这里,pasamos是pasar的简单过去时变位。注意:规则动词的陈述式现在时和简单过去时的第一人称我们的变位是一样的,所以,朋友们再看到这样的动词时,要根据上下文的环境来判断它是什么时态。(那年夏天我们是在农村度过的。)
mejor dicho 确切地说/更好地说 es de todos 所有人的
Nadie quiere hacer eso.=No quiere hacer eso nadie.
saber+inf.(动词原型)会做某事(指一种技能,经过后天培养、锻炼、学习所掌握的一种技能)
【二】 TEXTO
这节课,我们来学习十九课的课文部分。课文的意思主要是讲一个名叫Elena的女生,繁忙而又辛苦的一天,那我们就来看看她这一天都做了些什么。
题目:Un día atareado 忙碌的一天
Fue cualquier día de noviembre, pero para Elena fue un día muy atareado. 虽然这只是十一月当中普通的一天,但是对于Elena来说却是繁忙的一天。 cualquier任何一个,要放在修饰词之前。cualquier chico 随便一个男生,那么这个词的复数怎么变呢?直接在后面加es,对吗?错了,这一点一定要牢记,cualesquier 是它的复数形式。para+人名:对谁来说
第 70 页 共 111 页