人教版初中文言文 字词解释、翻译、问答题 下载本文

.

城,四季的景色不同,快乐也是无穷无尽的。

9) 宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢。 宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和筹码杂乱交错,人们时起时坐,大声喧哗——这是宾客们欢乐的图景。 10)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 一个面容苍老、满头白发的人,昏昏欲倒的坐在众人中间——这是太守喝醉了。

11) 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。 不久,太阳落在西山,人影散乱,这是宾客们跟着太守回去了。

12)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。 这时树林里变得昏暗了,上上下下一片鸟啼声,游人离去后,鸟儿欢乐起来。

13)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守心中自有他的乐趣。

14)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 喝醉了能和大家一同享受快乐,酒醒后又能用文章来表述这种快乐的,就是太守。

三、文章容理解:

《醉翁亭记》描写了醉翁亭的秀丽环境和变化多姿的自然风光,并勾勒出一幅与民同乐的图画。前人说本文“句句是记山水,却句句是记亭,句句是记太守”。

1. 全文的主旨是:与民同乐。“乐”字贯穿全文。 2. 文章的名句是:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

①、醉翁亭命名的缘由是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

页脚

.

②、解释“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的句子是:山水之乐,得之心而寓之酒也。

③、写山间早晨景色的句子是:日出而林霏开; ④、写山间傍晚景色的句子是:云归而岩穴暝; ⑤、写春景的句子是:野芳发而幽香; ⑥、写夏景的句子是:佳木秀而繁阴; ⑦、写秋景的句子是: 风霜高洁; ⑧、写冬景的句子是:水落而石出者;

⑨、第三段写游琅琊山的情形,一共写了四个场面:1、滁人游,2、太守宴,3、众宾欢,4、太守醉。

⑩、表现本文主旨的句子是:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 ⑾、表现禽鸟乐的句子是:树林阴翳,鸣声上下。

⑿、照应“颓然乎其间者,太守醉也”的句子是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高。

⒀、从句子“水落而石出者”中找出一个成语:水落石出。

⒁、“醉翁之意不在酒”现在通常用来表示什么意思?本意不在此,而在别的方面。

⒂、太守之乐其乐中的太守的“乐”是指什么?“寄情山水之乐,与民同乐之乐。”

⒃、对联:欧阳修与百姓同乐,仲淹以天下为忧。 满井游记

1. 恶能无纪 恶:怎样。纪:通“记”,记载。

页脚

.

2. 冻风时作 作:起。 3. 局促一室之 局促:拘束。 4. 波色乍明,鳞浪层层 乍:初。 5. 而冷光之乍出于匣也 乍:突然。 6. 柔梢披风 披:分散。

7. 毛羽鳞鬣之间 鳞:指鱼类和爬行类动物。鬣:指马一类动物。 8. 夫能不以游堕事 堕:耽误。

9. 麦田浅鬣寸许 鬣:像兽颈上的长毛一样。

10. 泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者 泉:用泉水煮。茗:煮茶。罍:端着酒杯。蹇:骑驴。

11. 而此地适与余近 适:正好

12. 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鸽。 高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

13. 于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。 在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。

14. 柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。

15. 游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。 游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。

页脚

.

16. 风曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。 所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。

17. 这篇游记通过对满井早春二月自然风光的描绘,表达了作者置身于大自然时舒畅欣喜的心情,也流露出对官场沉闷生活的厌倦。 九年级上册:《涉世家》------史记(司马迁) 词语解释

少时 年轻的时候 尝与人佣耕 曾经 辍耕之垄上 停止;去、往 怅恨 失望 苟富贵 如果 若为佣耕 你 太息 长叹 安知 怎么

適戍 强迫去守边。適通谪 屯大泽乡 停驻 皆次当行 编次;当在征发之列 会天大雨 适逢 度已失期 估计;误期 乃谋曰 于是、就 亡亦死 逃走 等死 同样

吾闻二世少子也 听说 数谏故 屡次;缘故 上使外将兵 皇上;带领 今或闻无罪 有人 楚人怜之 爱戴 今诚以吾众 如果 为天下唱 通“倡”,首发 以为然 对的 乃行卜 去、往 卜者知其指意 意图

足下事皆成 指对方,古人对别人的敬称 念鬼 考虑卜鬼的事 威众 威服众人 丹书帛曰 用朱砂;写

页脚

.

胜王 称王 所罾鱼腹 用网捕

得鱼腹中书 字条 固以怪之矣 本来;通“已”认为奇怪; 间令 暗使。间,私自,偷着 之次所旁丛祠中 往,到 旦日 第二天 指目 指指点点,互相以目示意。 素爱人 向来 广故数言欲亡 故意;屡次 令辱之 使 笞广 用鞭、杖或竹板打 胜佐之 帮助 并杀 一齐

召令徒属 号令;所属的人 公等 你们诸位 藉第令毋斩 即使、假若 宁有种乎 难道 诈称 假装 袒右 露出右臂 为坛而盟 筑;盟誓 蕲下 攻克 徇蕲以东 攻占 比至 等到 数万人 几 弗胜 不

豪杰 指当地有声望的人 会计 集会商议

身被坚执锐 亲自;通“披”;紧握着;铁甲;武器 伐无道 攻打 诛暴秦 消灭 社稷 刑其长吏 惩罚 句子翻译

涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。 涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。

嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉! 唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!

页脚