法语1修订本 1到18课课文翻译 下载本文

对话2

(两位朋友仍在街上。) ——皮埃尔,你戴表了吗?

——戴了,十二点半。怎么了,吉拉尔? ——我可是又饿又渴。

——你饿了吗???是吃饭的时间了。你看那边! ——是什么呀?

——是家咖啡馆。那里可能有面包。

——皮埃尔,看清楚!那不是咖啡馆,是家商店! ——旁边,那座白房子是什么? ——真的呀!是家中国餐馆!

——当然是了。你一饿了,就有饭馆。生活多美好啊!不是吗?

Le?on 7 Photo de famille

第七课 全家福(家庭照片) 对话1

(克莱尔和保尔一起在教室看一张照片。) ——来看呀,保尔。 ——是什么?

——看这张照片。

——.....这是你们家的全家福吗? ——是的。不好吗?

——不,不,非常好。窗边的这个小伙子是谁? ——是我弟弟尼古拉。 ——他多大了? ——二十四岁。 ——他是干什么的?

——他是标致(汽车公司)的技术员。 ——那边两位是你的父母吗? ——对,是我爸爸妈妈。 ——你父母不再上班了吗?

——不,我爸爸是工程师,我妈妈是服装设计师。 ——他们住在巴黎吗?

——不再巴黎市里。他们住在巴黎附近的马西。 ——你有个很幸福的家庭啊。 ——谢谢。这么说太客气了, 对话2

——伊莎贝尔,科莱特有兄弟姐妹吗? ——有,她有两个弟弟、一个姐姐。 ——你有照片吗?

——当然有了??看这个年轻的姑娘,就是她姐姐卡罗琳娜。 ——她姐姐人挺好的。她姐姐的职业是什么? ——她是教师。

——住在哪里?

——她和丈夫住在尼斯,他也是教师。 ——她旁边的是她母亲吗? ——对,是她妈妈。

——她的几个弟弟也都在尼斯吗?

——不在,他们是马赛大学的学生。

Le?on 8 Faire du rangement

第八课 整理房间 对话1

(法妮走进皮埃尔的房间。) ——唉,皮埃尔,这人可真乱啊! ——是的,点儿乱?? ——你不想收拾一下吗?

——想啊,可我昨天晚上工作得太晚了。 ——这不是理由嘛!写字台上是什么? ——是我的练习本和书。 ——那边呢,你床上是什么? ——奥,是我的书包。 ——那这个呢,是什么东西?

——我的唱片和中文杂志。我在学汉语,你知道吗? ——不知道?桌子底下是什么? ——是我的东西。

——你看这些??报纸、茶杯、录音带、纸、铅笔、钢笔??还有鞋。真是什么都有啊! ——实在抱歉。我马上整理。 对话2

(过了一会儿)

——房间终于干净了。你看,你能干好的。 ——谢谢。你想来一小杯咖啡吗? ——好的,很乐意。

——几点了?

——十二点半。怎么啦? ——我下午两点有节语言课。 ——你的汉语课?

——对,是的。但我不着急。 ——你上课的教室在哪儿? ——离这儿步行十分钟。不远。 ——那还行。

Le?on 9 Au campus

第九课 在校园里

(在学校门口,一位法国教师遇到一名中国女大学生。) ——对不起,小姐。

——您好,先生。您有什么事吗? ——外语大学,就是这儿吗? ——似的,就在您的面前。 ——请问,法语系怎么走?

——哦,法语系吗?您瞧,就在对面,二层右边。 ——谢谢,小姐。您人真好。

——不必客气,先生,乐意效劳。

——我自我介绍一下,我叫波洛,波洛?勒孔特。 ——很高兴认识您,先生。我的名字叫李丽。 ——李丽....您是中国人?

——对,我是中国人,也是这儿的大学生。

——啊,真荣幸。李...丽...您能否拼一下您的名字? ——当然可以。L...i..L..i..

——奥,明白了。谢谢。您是法语系的学生吗? ——对,是的,我在这儿学法语快两年了。 ——这不是真的吧?您法语讲得真好。 ——谢谢。那您呢,先生,您是法国人吗? ——对,正确。我从法国来。 ——那.....您为什么来中国啊? ——我是来中国做讲座的。

——那么,祝您在中国期间生活愉快!再见, ——再见,小姐。再次感谢。

课文 萨宾娜其人

照片上这个迷人的姑娘是谁啊?她叫什么名字?她在中国做什么?你们肯定想知道这些问

题的答案。

她名叫萨宾娜?勒努瓦。她是法国人,来自巴黎。她十九岁,来中国已经一年了。目前在北京外国语大学汉语系学习中文。她经常说:“我喜欢汉语,这门语言很难,但非常有用。”她在班上学习努力,汉语已经讲得挺好。老师和同学们对她都非常好。她在北京特别快乐。

Le?on 10 Au téléphone

三.本课译文

第十课 接电话 对话1 接电话

(杜邦家的电话响了。杜邦夫人拿起电话听筒。) ——喂,您好。

——您好,夫人。我是安德烈?杜瓦尔。 ——对不起,请问,是哪位? ——我是安德烈?杜瓦尔。 ——对不起,您是.....

——安德烈,安德烈?杜瓦尔。

——真的十分抱歉,先生。请问,您能否拼一下您的名字? ——杜....瓦.....尔,法兰西航空公司的。 ——啊,对了,您是鲁瓦西机场的。

——对的。我想和您的儿子托马通话。他在吗?

——在,在,他在房间里看报呢。请稍等,我等托马来接您的电话。 ——谢谢,夫人。 对话2 定约会 ——喂?

——您好,托马。你在呀?

——我在看书,复习课文。下周有门考试。 ——这次考试真的很重要吗? ——当然了。怎么了?

——今晚有朋友来家里。你来吗? ——几点呀? ——九点钟左右。 ——行。好的,我来。 ——那么,就说定了? ——说定了。

——那你知不知道樊尚在哪儿?想找他准备食品。 ——星期六他总去图书馆。他有手机。 ——可我没他的电话号码。 ——电话号码66 445 66 32 00 ——谢谢,你真好。 ——不客气。

——那今天晚上见,祝你一天愉快! ——也祝你愉快!晚上见!