14) All the students are interested in his lectures; apparently he is a qualified teacher.
1) It is not that I don’t like this singer. The fact is that I’m not very fond of country music.
2) The cost is directly related to the amount of time spent on the project.
3) The story is so interesting that I cannot help reading the next chapter to find out what’s going to happen.
4) To a certain extent, it was my fault that we lost the match. 5) Girls may bring their boy friends to the party and vice versa. 6) He is always ready to help others; no doubt he’ll be willing to help you, too. 7) The new vaccine(
苗)may rid the world of one of its most terrifying diseases. 8) I assume that the misunderstanding between the two sides will be cleared up soon.
9) You must pay $2,000; or else, you will have to go to prison. 10) We must fight pollution and protect our environment(境) at all costs.
11) I said he would forget, and sure enough he did. 12) He cannot ride a bicycle, let alone a motorbike. 环疫
13) In his hurry to leave the room he left his gold watch on the desk.
14) It’s no use worrying about Jim; he is now with his aunt who loves him and will no doubt take good care of him.
15) He wants to improve his English by reading dictionaries, but in my view it is not an effective method of learning. 16) I called Linda last night and asked her if the exhibition of Chinese paintings in her university was worth seeing. P59 翻译
1) 这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk!
2) 威尔声称谋杀案发生时他正和一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion)
Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie.
3) 一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地 应对课外阅读了。(to a certain extent, relate ? to ?, cope with)
To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better.
4) 你检查一下引擎(engine)看看出了什么问题好吗?(take a look)
Can you take a look at the engine to see what’s wrong? 5) 有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词 语。(assume, equivalent)
Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.
6) 我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. 7) 关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use)
There is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer.
8) 事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim
s part to sign the contract without reading it carefully. 9) 他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide ? with) They refused to provide us with all the information we need. 10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago.
11) 这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare.
’
12) 如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优 势。(have an advantage over)
If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job. Unit 3 p83-84
1) There was a(n) awkward moment when she didn’t know whether to shake his hand or kiss his cheek.
2) She breathed a sigh of relief when she found out she had passed her exam.
3) Parents should really take extra care of their babies as many accidents actually occur at home.
4) The government has two options; to reduce spending or to increase tax.
5) The following program contains scenes that may be disturbing to some viewers.
6) When the doctor told her that it was only a minor case, she released her husband’s arm.
7) The woman felt panicky and she spoke almost without pausing for breath.
8) The policeman blew his whistle and the protesters scattered in all directions.
9) He put a grape into his mouth and swallowed it whole.