外贸英语函电整理 下载本文

1. Through the courtesy of ?? we learn that you are one of the leading importers of ??in your country and wish to enter into business relations with us.

由于??的好意,我方获悉贵方是贵国??最大的进口商之一,欲与贵方建立贸易关系。

2. We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country, through who we learned that you are in the market for silk product. 承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。 3. We got the information from our sales manager that you have the desire to cooperate with our firm in marketing our silk products.从我方销售经理处得知,贵方愿与我公司合作销售我们的丝织产品。

4. We are willing to enter into business relations with you on the basis of equality, mutual benefit and exchanging needed goods.我方愿与贵方在平等互利、互通有无的基础上建立业务关系。

5. We are glad to send you this letter, hoping that it will be the prelude to our friendly business cooperation in the coming years.我们欣然寄发这封信,希望这会成为未来几年里我们友好商务合作的前奏。 6. We are one of the largest ??importers in our country and have handled various kinds of the products for about??years. 我方是我们国内??最大的进口商之一,已经营各类产品达??年。

7.Our corporation is a group enterprise integrating scientific research, business, production and service. As a joint venture, our corporation has won a prominent position in the field of agricultural products in China.

我公司是一家集科学研究、商贸、生产和服务于一体的企业集团。作为一家合资企业,公司已经在中国农产品领域赢得显著地位。

8. We invite you to send us details and prices, possibly also samples, of such goods as you would be interested in selling, and we shall gladly study the sales possibilities in our market.

我们邀请贵方将你方感兴趣销售的商品的详细资料和价格发送给我们,如果可以,将样品也发送给我们,我们很乐于研究其在我方市场上销售的可能性。

9. We look forward to receiving your order and meanwhile enclose a copy of our catalogue as we feel you may be interested in some of our other products.

我们盼望收到贵方订单,同时随函附上一份目录,因为我们认为贵方会对我们的其他产品感兴趣。

10. In recent years the company has experienced a serious difficulty in finance and delayed in executing their normal payment. We would suggest you to pay more attention to the business with them. However, this is just our personal opinion and we wish you to make further information.

最近几年该公司在财务上经历严重危机而延误正常的付款,谨建议贵公司与其谨慎交易,此乃我们个人意见,希望贵公司作进一步调查。

11. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm. 我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系。

12.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension. 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。 13. We are looking forward to your early reply.期盼贵方早日回复。

14. Your early reply will be highly appreciated.如能早日回复,我方将不胜感激。 15. Awaiting your favorable reply.期盼佳音。

16. The above information is given confidentially and without responsibility on our part. 对以上情况请保守秘密,我方对此不负责任。

17. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.

我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系。

18. We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension. 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。 19. We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.我们欣然寄发这些自荐信,希望是互利关系的前奏。

20. The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you. 本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。

1. We should appreciate it if you could obtain for us all information about the financial and credit

standing of James Neils& Co. in London. The reference they have given us is their bank, Hongkong and Shanghai Banking Corporation.

我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是James Neils& Co.。他们的银行是香港汇丰银行。谢谢。

2.Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world. We have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from China. 作为世界上最大的丝绸进口商之一。我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购。

3. We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry. 在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

4. We are a state-owned company handling light industrial products.我们是经营轻工产品的国营公司。

例子 写一封业务接洽信函:

某日,阳光公司自澳大利亚驻华大使馆商务参赞处获悉,澳大利亚悉尼市Flushing大街56号Nelson & Peterson有限公司(邮政编码94672)拟购买山地车,并想在中国内地寻求与其建立长期合作关系的客户。得知此消息,阳光公司于2010年9月25日以商务函电的形式与澳大利亚N&P公司沟通。请扮演阳光公司的业务员为公司起草建交信函。 September 25,2010

Nelson & Peterson Co.Ltd 56 Flushing Street Sydney, Australia Dear sirs,

Through the courtesy of the Commercial Counselor’s Officeofthe Australian embassy in China, we learn that you are in the market for Mountain bike.

We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can enter into long-term business relations with you.

We are specializing in the export of Mountain bike with more than 10 years. Our products enjoyed a high popularity internationally for their high quality, fashionable design and competitive price.

To give you a general idea of the various kinds of our products now available for export, we enclose a brochure and a sample cutting booklet. As to our credit standing, please refer to our bank, the Bank of China. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully, Zhao Zhijuan

Enclosure: 1. Brochure 2. Sample cutting booklet

Chapter 3 Inquiries and Replies(询盘与回复)

Inquiries (enquiries) are in great detail including 1. The name of commodity2. Quality or specifications 3. Quantity4. Terms of price (CFR, FOB, etc.)

5. Terms of payment (L/C)6. Time of shipment7. Packing method

Letter of reply usually includes three parts:

1. In the beginning, you should make your appreciation about their inquiries, and tell which date you receive the letter, and summarize the content of their letters; 2. In the second part, answer all questions of inquiry in detail;

3. Finally, hope your information to be useful and get reply as soon as possible.

例子 公司(M&N company)从英国夏季交易会上得知对方并对产品一些大概信息进行询盘。

1.产品: “Australian Royal” wool blanket“澳大利亚皇家”羊毛毯 2.英国夏季交易会 3.产品的大概信息,如价目表,目录,样品和支付方式等 Dear sirs,

We have seen your products at the British Summer Trade Fair in June this year and are particularly interested in your products. It would be appreciated if you send us the details of your various ranges, including sizes, colors, and prices, and also samples of different qualities of material used. We are a leading dealer in home products and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods.

Please give us detailed information on CIF Boston prices, discounts, and terms of payment.

We hope this will be a good start for a long and profitable business relations. We look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, M&N Company (signature) Manager

例子 针对上封一般询盘来信,英国公司给予相应的回复,随函附上目录和价目表并另邮寄一些产品的样品以供参考。 1.表达感谢询盘 2.针对询盘内容回复 3.另附目录、价目表和样品

Dear sirs,

We are very pleased to receive your inquiry of August 12, 2010 and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. Also under separate cover, we are sending you some samples and feel confident that when you examined them you will agree the goods are both excellent in quality and craftsmanship.

If you are in need of any other information not contained therein, please feel free to let us know, we shall satisfy you to the best of our ability. We allow a proper discount according to the quantity ordered. Your payment term by Letter of Credit at sight is acceptable to us.

Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to receiving your orders soon.

Yours faithfully, C.C., Ltd. (signature) Manager

例子 Specific Enquiry 我公司针对具体产品一些具体信息进行询盘。英国公司的

1.对具体哪些产品感兴趣2.对这些产品的确切的想法,如关于价格,数量和包装等的具体信息 Dear sirs,

Re: “Australian Royal” wool blanket

We are now considering buying large quantities of your “Australian Royal” wool blanket. There is always a ready market here for “Australian Royal” wool blanket, provided it is of good quality and competitive price. We should be thankful if you would send us its full details concerning the price, discount, term of payment, delivery date, and packing and so on. It would also be appreciated if youcould forward your samples.

When quoting, please let us have your prices on both FOBC 3% Keelung and CIFC 3% Hongkong. If your terms are favorable, we shall probably order about 10,000 dozens and open L/C in your favor in time. We look forward to hearing from you by return. Yours faithfully, M&N Company (signature) Manager

例子 Reply to Specific Inquiry 针对上封具体询盘来信,英国公司针对每一点做出具体回复。 1.感谢询盘2.回答询盘问题。3.最后,希望你的信息能对对方有用,并盼尽快回复。 Dear sirs,

Re: “Australian Royal” wool blanket

We warmly welcome your inquiry of 16th August and thank you for your interest in our “Australian Royal” wool blanket.

We have pleasure in sending you a copy of the catalogue and samples of the full range of colors and the prices. They will reach you after 5 working days. You will see detail information about “Australian Royal” wool blanket on page 5 of the catalogue. Besides, “Australian Royal” wool blanket is packed in plastic bags, with 1 piece in each bag, 5bags in a paper box,10 boxes in a carton reinforced by hook iron. (每一片“澳大利亚皇家”羊毛毯样片被独立装在一个塑料袋,5个袋子装在一个纸盒里,10个盒子放在一个纸箱内,外用铁钩固定。)We give 12% discount on orders of$40,000 or more, and payment must be made by confirmed, irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight.对于4万美元或超过4万美元的订单,我们给予12%的优惠。至于付款条件,我方通常要求是保兑的、不可撤消的即期信用证。Our time of delivery is within 30 days after receipt of your L/C.

All orders entrusted to us are given our careful and prompt attention. 我公司一向慎重并及时办理所接到的订单。We sincerely desire to have the pleasure of receiving an order from you. Yours faithfully, C.C., Ltd (signature) Manager

Useful Expressions

1. We read with interest your advertisement in China Daily and should be glad to receive particulars

of your tender for port construction.

我们对你方在《中国日报》上刊登的广告很感兴趣,现请你方寄送港口建设投标的详细情况。 2. We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair and should

be glad to have details of your export terms.

我们对你最近在广州交易会上展列的机械玩具感兴趣,请详告你方出口条件。

3.We have seen your advertisement in the “Foreign Trade” and should be glad if you would send us

by return patterns and prices of good quality cottons available from stock.

我们已经看到了贵方在“对外贸易”上的广告,如果你方能够给我们发送优等棉花的现货来样和价格,我们将很高兴。

4. We were pleased to know from your letter of 24th June of your interest in our products and enclose the catalogue and price list giving the details you asked for. Also enclosed you will find details of our conditions of sale and terms of payment.

我们很高兴地从你方6月24日的来信中获悉,你方对我们的产品感兴趣,附函的目录和价格单给出了你方要求的详细资料,同时附有我方的销售条件和支付条件。

5. We are making you the following offer, subject to your reply reaching here within five days. 我们作如下报价,以你方5天内回复为准。

6. We shall be pleased if you will furnish us with your lowest quotation for the following goods.

如果你们为我们提供下列产品的最低报价,我们将会很高兴。

7. If you think this offer is acceptable to you, please fax us immediately for our confirmation.

如果你方认为此报价对你方是可以接受的,请立即向我们发出传真以便我们确认。

8. Under separate cover, we are sending you one sample pad for the synthetic fabric dress materials we are exporting at present. We hope some of the designs and colors will prove to your liking. 另行寄上我方目前出口的合成纤维衣料,希望某些花样及颜色能使你喜欢。

9. We have been importers of ??for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.

多年来,我公司经营??进口生意。现欲扩展业务范围,盼能惠寄商品目录和报价单。

10. We specialize in supplying small stores in rural areas. Over 3,000of these stores virtually depend on us, and this assured sales outlet enables us to dispose of fairly large quantities.

我们专向乡镇小商店供货。3,000家以上此种商店靠我们供货,这些有保证的销路足使我们能大量推销。 11. Your samples should give us an idea of the colors and quality of the products.

你公司寄来的样品,使我们对你公司产品的色彩与品质有一番了解。 12. We cannot take anything off the price.此价不能再减。

13. One of our clients has sent us a quotation for 2000 units of refrigerator to be sold in the countries in South-east Asia. Please quote us your best terms CIF Manila and let us know what quantities you are able to deliver at regular intervals.

我方一客户发来询盘,要求2000台销往东南亚国家的电冰箱报价,请报贵方CIF 马尼拉最优惠交易条件,并请告知贵方能定期提供的数量。

14. We have the pleasure of sending you a direction of how to operate our new dishwashing machine.

现寄上关于如何使用我们新式洗碗机的说明书一份。

15. If the prices quoted are competitive/workable, and the quality up to standard, we will place orders on a regular basis.如果贵方报价有竞争力/可行性,产品质量达标,我方将长期订购。

16. We trust you will give this enquiry your immediate attention and let us have your reply at an early date.我方相信贵方会对此询盘予以重视并及早回复。

17. We have been informed by the Bank of Canada, Vancouver that you are one of the leading exporters of textiles in Shanghai.加拿大银行温哥华分行告知我们,你公司是上海的主要纺织品出口商之一。

18. We are on the look-out for the following items and should be grateful if you would send samples of the same.我们欲求购下列产品,如贵公司能寄来样品,我们将非常感激。

19. In reply to your enquiry dated November 25, we are sending you here with our quotation, along with various samples of leather gloves closely resembling to what you want.

应贵公司11月25日来函询问,现寄上我方的报价和几副式样不同的与贵方要求近似的皮手套样品。 20. You will find that we have given you the most favored quotation for the same products.

你将会发现,我们给贵公司的报价是相同产品中最低的。

21.Fragile items must be careful handling易碎物品须小心装卸

21. From ABC Company we learn that your company can supply fruit and dried fruit.