船舶修理轮机英语 下载本文

二十七、机舱设备系泊试验

(Mooring test for the equipment in E/R) 1.设备安装检查

To check the equipment installation. 2.舱底泵压力检查

To check the pressure of bilge pump. 3.锅炉给水泵效用试验

The test of boiler feed pump. 4.锅炉及相关系统检查

To check the installation of boiler and its accessories. 5.燃油器断开

To cut-off the burner. 6.自动给水试验

Automatic change-over test. 7.废气燃油交替式锅炉

Alternatively-fired exhaust gas boiler. 8.废气燃油组合式锅炉

Composite oil-exhaust gas fired boiler. 9.主空压机系泊试验

Mooring test for main air compressor. 10.充气试验 Air charging test. 11.检查排气量

To check the free air capacity.

12.通风系统

The installation of air ventilation system. 13.负荷限制功能试验 Load-limit function test. 14.启动空气管吹洗

Blowing-off of the starting air pipe. 15.启动换向试验

Change-over starting test. 16. 扫气箱高温降速

Scavenging box high temperature slow-down. 17.推力轴承滑油温度

Thrust bearing L.O. temperature. 15推力块滑油高温报警

Thrust block L.O. high-temp alarm. 16正车(倒车)1小时 Ahead(Astern) for 1 hour. 18.各缸工作参数

Working parameters for each cylinder. 19.主机航行试验

Main engine portion of trial test.

46

二十八、谈论故障常用语(Expressions for trouble) 1.电动机出了什么故障? What’s wrong with the motor? 2.绞盘出了故障。

There are something trouble with the capstan. 3.泵的叶片严重损坏。

The blade of pump are badly burnt. 4.风机振动的厉害。

The fan blower vibrates violently.

5.The valve spindle is bent and twisted, because it is misaligned.

阀轴弯曲且摇摆,因为未对中。 6.There are very corrosion on blade.

叶片腐蚀严重。

7.We measure the temperature of the motor.

我们测量了电机的温度。

8.The pump had cracked beyond repair.

泵损坏的已经失修了。 9.Where is the pump located?

泵在哪儿?

10.Is it because the shaft aren’t properly positioned?

是不是轴没有安装好?

11.There are on the central control console.

在中央控制台上。

二十九、谈论检修常用语 (Expressions for overhaul)

1.Would you please inspect the main engine? 能检查一下主机吗?

2.Make an overall check of the winch.

对绞盘全面检查。

3.Check the gap of brake facing both before and after repair.

在维修前后都要检查制动衬片的间隙。 4.It is necessary to examine the pump. 有必要检查这台泵。

5.The ball bearing should be pulled out for examination.

滚珠轴承应该拿出来检测。

6.Leave a mark here. 做个标记。 7.Cutting a hole here. 在这儿开个洞。

8.It should be replaced by a new one. 应该换新的。

9.Machine the surface. 加工平面。

10.Replace it with a new one.

47

换新。

11.Big clearance of the brake facing. 制动衬片间隙大。 12.Round the edges. 加工外圆。

13.Returned to the ship as spare part. 作为备件返还船上。

14.There is no need to change it. 不用更换。

三十、谈论试验和检验

(Talking about test & check)

1.Please carry out the protection tests on board. 请在甲板上做保护试验。

2.The steering gear has been repaired. We are going to try it.

操舵装置已经修好了。我们打算试一试。 3.Don’t switch on. 不要接通。

4.Don’t switch off. 不要关上。

5.Turn on the light.

打开灯。

6.Turn off the light. 关上灯。 7.There is still a crack here. Please have it welded up.

这儿仍有个裂缝。请焊接上。 8.Please give me a survey report. 请给我一个测量报告。

9.Let me see the relevant drawing. 让我看看相关图纸。

10.These screw are loose. They should be tighted.

螺丝钉松了,需紧一下。

10.May I use the ladder for a moment. 我可以用一下梯子吗? 11.Is it all right like this? 像这样好了吗?

48

三十一、谈论技术要求

(Talking about technology required) 1.All parts to be reassembled as original. 所有部件按原样组装。

2.Ring grooves to be machined up as original. 环槽按原尺寸加工。

3.Valve spindle to be remade according to the drawing

阀杆按图样新做。

4.One cylinder liner to be newly made as spare. 新做一缸套作为备件。

5.Shaft to be lathed as per attacked sketch. 轴按附图加工。

6.Cylinder liner to be tested as required. 7.Coupling to be bored as required. 联轴节在轴的部位光车。

8.Crankpins to be polished in place. 曲柄销就地抛光。

9.Cylinder to be hydraulically tested in face of C/E and surveyor.

气缸需在轮机长和验船师在场时进行液压试验。

10.Cooling system to be tested to C/E’s satisfaction.

冷却系统试验至轮机长满意为止。 11.Clearance to be measured with a feeler. 间隙用塞尺检查。

12.Packing to be renewed with ship’s store. 填料用船方备件换新。

13.Water tank to be de-rusted and wire-brushed. 水柜除锈并用钢丝刷刷净。

49

三十二、常用数字(Numeral in common use) 一 One 二 Two 三 Three 四 Four 五十 Fifty 六十 Sixty 七十 Seventy 八十 Eighty 九十 Ninety 五 Five 六 Six 七 Seven 八 Eight 九 Nine 十 Ten 十一 Eleven 十二 Twelve 十三 Thirteen 十四 Fourteen 十五 Fifteen 十六 Sixteen 十七 Seventeen 十八 Eighteen 十九 Nineteen 二十 Twenty 三十 Thirty 四十 Forty

百 千 万 百万 第一 第二 第三 第四 第五 第六 第七 第八 第九 第十 第十一 第十二 第二十

50

Hundred Thousand Ten thousand Million First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Ninth Tenth Eleventh Twelfth Twentieth