Translate the following letter into English
1、 谢谢你方3月25日询价,现报盘如下,以你方10日内复到为条件。
4000打工作手套每打£xx成本加保险费运费到Singapore价,船期8、9。支付条件是凭即期汇票支付的保兑的不可撤销的信用证付款。
相信上述报盘能为你方所接受,我们殷切地等待好消息。
2、 7月25日来函收到,知悉盼报上述商品50 公吨,运往欧登塞。
现答复并报盘如下,此盘以在北京8月15日前复到为有效:
“50公吨苦杏仁,2000年产大路货,成本加保险费、运费到欧登塞价包括百分之二佣金在内每公吨人民币2500元,8、9月份装船,哥本哈根转船。除保险按发票金额110%投保综合险和兵险外,其他条款均照常。”
由于此间无直达船去欧登塞,需在哥本哈根转船。请注意。从哥本哈根至欧登塞的额外费用已包括在所报价格中。 盼早复 3、
2月15日来函及所附花式样和价目单均收到,非常感谢。我们选了三种,现随函附寄第777号订单。货急用,请即装。
定单第777号 Abc有限公司 伦敦,英国 敬启者:
请供:
数量 货号 单价 交货期 250打 3456 每打2美元 8月份 160打 7890 每打4美元 8月份 90打 2134 每打6美元 8月份
包装:每打装一内衬锡纸纸盒,每120纸盒装一木箱。 保险:按发票金额高百分之十投保水渍险。 唛头: 与我方以前定货相同。
付款:不可撤销信用证凭即期汇票付款。
我们已经通知我方银行按本定单金额开立信用证,不久你方可收到你方银行的通知。
4、事由: 你方第456号定单
我们已接到你方4月15日来信。要求我们对第456号定单接受“付款交单”方式支付。
正如在谈判时我们已经约定的,货款必须以保兑的,不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证付款,因此我方难以接受你方这一要求。但鉴于你我双方之间的友好关系,我们破例同
意接受60天期的即期信用证。我们相信这一特别照顾定会使我方将来得到你方更多的订单。
等候你方的信用证,收到后我方将立即安排装运不误。 ×××谨上
5、来信收悉,在收到你公司前次信件之后,我们立即与制造厂取得联系,催促他们赶快交货。因为他们迟迟不复,装船期不能肯定,我们在上个月便没有答复你方的信件,深为抱歉。 经过再三努力,已商定装“东风”轮,预计本月25日左右开航。装货完毕,当即电告装运通知。
6、 关于第xxx 号3000桶铁钉的售货合约,兹通知你方,我们已由伦敦中国银行开立了第xxx号保兑的、不可撤销的信用证,计金额xxx英镑,有效期至10月15日为止。
请注意(做到)上述货物必须在10月15日前装出,保险必须必须按发票价的150投保“综合险”。我们知道,按照你们一般惯例你们只按发票价另加10%投保,因此额外保险费由我们负责。
请按我们的要求办理保险,同时我们等候你方的装运通知。
7、事由:地方银行开立的第1234号信用证 你方第215号定单项下8 公吨核桃仁,金额计7,540英镑的标题信用证收到。 你方信用证金额似嫌不足,你方定单正确的成本加保险费运费的总值应是8,000英镑,而不是7,540英镑,相差460英镑。 鉴于上述情况,请将你方信用证金额增加460英镑。一俟接到你方信用证修改通知书,当安排交货不误。