2 used when saying that something appears to be true but may not be eg He sounded like he’d only just woken up.
(e) He’ll never work at the mill all his life like me. 1 similar to someone or something else eg No one could play the trumpet like he did. emphasis
4 Rewrite the sentences using the words and expressions in brackets. 1 You need to be a perfectionist to succeed. (definitely) You definitely need to be a perfectionist to succeed.
2 My parents’ role in our success was important. (really … that …) My parents’ role on our success really was that important. 3 Every parent wants the best for you. (All your parents want …) All your parents want is the best for you.
4 I love my father’s sense of humour. (One of the things …) One of the things I love about my father is his sense of humour. 5 You have to work hard to succeed – that’s all. (All you have to do …)
All you have to do to succeed is to work hard.
5 Translate the sentences into Chinese.
1 As a small boy I was always fascinated at the sounds the coins made as they were dropped into the jar.
They landed with a merry jingle when the jar was almost empty. Then the tones gradually muted to a
dull thud as the jar was filled. 小时候,我对那些硬币落在坛子里发出的碰撞声总是很着迷。当坛子几乎还是空着的时候,它们落 进去时发出的是欢快的叮当声,等到坛子快要装满的时候,它们的声音便渐渐变成了沉闷的嘭 嘭声。
2 My dad was a man of few words, and never lectured me on the values of determination, perseverance,
and faith. The pickle jar had taught me all these virtues far more
eloquently than the most flowery of words could have done.(? 注意 values 和 the most flowery of words 的意思。) 爸爸是一个沉默寡言的人,从来没有对我讲过决心、毅力和信仰等价值观的重要性。但是这个泡菜 坛却教给了我这些美德,它的说服力远远胜过了华丽的辞藻。
3 To my amazement, there, as if it had never been removed, stood the old pickle jar, the bottom already covered with coins.(? 这句话的主体结构是 there stood the old pickle jar。)
令我感到惊讶的是,那儿放着那个旧泡菜坛,坛底已经铺满了硬币,就好像它从来不曾被拿走过。
4 And I’m thankful for that because, even though we’re still relatively young, I can already see how it’ s been an important building block in both our characters. (? 注意:that 指的是前一句提到的那个事 实。building block 应意译成“塑造……的基本因素”。) 我对此心存感激,因为虽然我们还年轻,可我已经认识到,这对塑造我们的性格起了很大的作 用。
5 What with playing tennis together and sharing bedrooms until I was 15, Serena and I have always been close. (? 注意 what with 的意思。) 在我15岁以前,都是和塞雷娜一起打球,还和她睡在同一间卧室里,我们一直亲密无间。
7 Translate the sentences into English.
1 你只要将这张桌子移到另一间办公室就行,剩下的事由我来负责。(see to)
You just remove the desk to another office, and I’ll see to the rest. 2 有些美国人认为,对隐私和个人资料的保护妨碍了对恐怖主义和有组织犯罪的打击。(hold back) Some Americans believe that the protection of privacy and personal data holds back the fight against terrorism and organized crime.
3 这位著名的科学家将在北京大学发表有关全球气候变化与公共政策的演讲。(lecture on; global climate change)
This well-known scientist will lecture at Peking University on global climate change and public policy.
4 鲍勃需要控制自己,别再贪玩和浪费机会了。(get oneself together) Bob needs to get himself together and stop playing around and wasting his opportunity.
5 当约翰踩到香蕉皮滑倒的时候,那几个搞恶作剧的男孩放声大笑。(fall over; mischievous; laugh one’s head off)
As John slipped on the banana skin and fell over, those mischievous boys laughed their heads off. +like 用法 like的用法
一、like作动词用。
1.有“喜欢”,“喜爱”之意。其后接名词、代词、动词不定式、动词ing形式或复合宾语。如:
Most students like pop songs.大多数学生喜欢流行歌曲。 Do you like it ?你喜欢它吗?
I don't like to speak in public.我不喜欢在公共场合说话。 Do you like working in China? 你喜欢在中国工作吗? I like people to tell the truth. 我喜欢人讲真话。
She doesn't like people praising in front of her.她不喜欢别人当面表扬她。
2.有“愿意”、“想要”之意,常与should, would连用,后可接名词、不定式、或复合宾语。如:
I'd like a cup of tea.我想喝杯茶。
I'd like to see your ten speed bicycles.我想看看你们的十速自行车。 I would like you to stay in the company.我希望你留在公司。 3.在“Ho do you like ?”这一句型中,通常是询问对方对某个地方或某样东西的看法。意为“你觉得怎么样”如: How do you like China?你觉得中国怎么样? 二、like作介词用,有“象一样”的含义。 1.常与be ,look等连系动词连用,作表语。 What is he like?他是怎么样一个人? It looks like a cat.它看上去象只猫。
2.表示方式,用作状语。
Don't throw it like that.别那样扔。
It's not polite to speak to the old man like that.象那样跟老人讲话是不礼貌的。
3.修饰前面的名词或代词,作后置定语。
They will produce thins like telephones and computers.他们将生产电话机和计算机之类的产品。 The bird is something like a parrot.这种鸟儿有点象鹦鹉。
三、feel like doing something意为“想做某事”。其后接动词ing形式作宾语,表示意愿或希望。如:
Do you feel like having a walk with me?跟我一道去散散步怎样? I feel like going to bed. I 'm so tired. 我想上床睡觉。我累极了。 As和like用法的区别
as 和 like 在汉语中都译做\像\但字面下的隐含意思是不同的. like侧重A B两者间的比较,并不意味着A和B属于一类或完全相似. 例如:He speak English like an Englishman.(=in a way an Englishman speaks English.) 表示有些相象
as则侧重于同一性,意味着A B两者属于同一类或完全相似.
例如:He speaks English as an Englishman.(=as well as an English.) 表示讲得一样好
很早的时候,like是形容词,表示相象、相同、类似等意;as是连接词。 Samy and Sammy are very like. Samy和Sammy长得很像。
Paul behaved as a child(does).保罗的举止像个小孩。(句子有省略) 后来,like作为介词使用,表示像…一样;as也可以作为介词使用了。 Paul behaved like a child.保罗的举止像个小孩。(句子没有省略) 再比较:
Let me speak to you as a father.让我以父亲的地位对你说说。(=I am your father and I am speaking to you in that character)
Let me speak to you like a father.让我像你父亲那样对你说说。(= I am
not your father but I am speaking to you in the way your father might) 再后来,有些语法学家把以往like不允许作连词使用的规则也改了,用来代替引导方式状语从句的as。
I can't sing like I used to do.我不能像过去那样地唱了。(指唱的音色)
He writes just like his brother did when he was young.他写字的手法和他兄弟年轻时写的差不离。(指书法的风格和字型) 即使如此,like和as有时还是有些区别的。试比较:
The prisoner was hanged like a murderer.这个囚徒像杀人犯那样被处以绞刑(=…as if he were a murderer)。
The prisoner was hanged as a murderer.这个犯人作为杀人犯被处以绞刑。(这个犯人就是杀人犯) 状语从句 一 定义:
A状语主要是用来修饰动词和形容词的,以表明动作发生或状态存在的时间,地点,原因,等。
1 Ten years ago, She began to live in Dalian. 时间状语修饰began 2 The boy was praised for his bravery. 原因状语修饰was praised B 状语从句就是用一个句子来代替上面的时间状语和原因状语。 1 Ten years ago, she began to live in Dalian.
When she was 12 years old, she began to live in Dalian. 2 The boy was praised for his bravery.
The boy was praised because he saved the baby’s life in the freezing