日语谚语大全 下载本文

347 問うに落ちず語るに落ちる 不打自招;不怕询问,就怕闲论 348 同病相憐れむ 同病相怜 349 登龍門 登龙门

350 遠い親戚より近くの他人 远亲不如近邻

351 十日の菊、六日の菖蒲 六日菖蒲十日菊。(喻)时机已过 352 時は金なり 一寸光阴一寸金 353 毒食らわば皿まで 一不做,二不休

354 読書百遍義自ずから見る 书读百遍其义自见 355 毒を以って毒をせいす 以毒攻毒

356 年寄りの冷や水 老不知道好歹;老人自不量力;(自嘲) 357 隣の花は赤い 别人的东西什么都是好的

358 鳶が鷹を生む 乌鸦窝里飞出凤凰;子胜于父;儿子胜过老子 359 飛ぶ鳥跡を濁さず 鸟走不留污垢,引退时要洁身自好 360 飛ぶ鳥を落とす 盛气凌人;不可一世 361 途方に暮れる 束手无策

362 捕らぬ狸の皮算用 打如意算盘;指望过早 363 虎の威を借る狐 狐假虎威

364 虎の尾を踏む 若蹈虎尾;(喻)虎口拔牙;冒极大危险;冒风险; 365 虎の子 珍爱的东西;珍藏的东西

366 虎の巻 1)秘传的兵书 2)秘本;秘传的书 3)讲义的蓝本;参考书;(自修)参考书 367 虎は死して皮を留め人は死して名を残す 虎死留皮,人死留名 368 取り越し苦労をする 杞人忧天

369 取り付く島もない 1)无依无靠;没有办法 2)无法接近;难以接近 370 鳥なき里の蝙蝠 山中无老虎,猴子称大王 371 泥棒を捕らえて縄をなう 临阵磨枪

372 どんぐりの背比べ 不相上下;半斤八两;(都不怎么样) 373 飛んで火に入る夏の虫 飞蛾扑火,自投罗网

な行

374 無い袖は振られぬ 无袖难起舞;巧妇难为无米之炊 375 無い知恵をしぼる 绞尽脑汁

376 泣いて暮すも一生笑って暮すも一生 哭也是一辈子,笑也是一辈子 377 長い目で見る 从长远的观点看

378 長い物には巻かれろ 胳膊扭不过大腿;既在矮檐下怎敢不低头 379 鳴かず飛ばず 不出头露面;不声不响;销声匿迹 380 仲を裂く 挑拨离间 381 泣き面に蜂 雪上加霜

382 泣く子と地頭には勝てぬ 秀才遇上兵,有理说不清 383 泣く子は育つ 爱哭得孩子好养活 384 無くて七癖 世无完人

385 無くて七癖あって四十八癖 人多多少少都有缺点 386 鳴く猫は鼠をとらぬ 好叫的猫不捕鼠 387 情けは人のためならず 与人方便自己方便

388 なしのつぶて 杳无音信;石沉大海(去信后没有回信)

389 七転び八起き 1)百折不回;百折不挠 2)浮沉不定;荣枯无常;(人世)浮沉不定; 390 名は体をあらわす 名称表现本质 391 生木を裂く 棒打鸳鸯

392 怠け者の節句ばたらき 日里闲游夜里磨油;平时偷懒,节日穷忙 393 生兵法は大怪我のもと 一知半解必吃大亏 394 習うより慣れよ 熟能生巧

395 ならぬ堪忍するが堪忍 忍其难忍是为忍 396 仁王立ち 叉着腿站立;(像哼哈二将似的)

397 二階から目薬 远水救不了近火;毫无效验;无济于事 398 苦い時の苦労は買うてもせよ 宁吃少年苦不受老来贫 399 逃がした魚は大きい 没钓上来的鱼总觉得大 400 憎い憎いは可愛いいのうち 打是疼骂是爱

401 憎まれっ子世にはばかる 讨人嫌的孩子到社会上反而有出息;受人恨的人反倒有权有势 402 二度あることは三度ある 有二必有三;祸不单行

403 二兎を追う者は一兎をも得ず 逐二兔者不得其一 404 二の足を踏む 犹豫不决 405 二の舞 重演;重蹈覆辙 406 にの舞を踏む 重蹈覆辙 407 二番せんじ 换汤不换药 408 二枚舌 撒谎;谎言;说话矛盾 409 人間到る処青山あり 人间到处有青山 410 人間元来無一文 生不带来死不带去

411 糠に釘 豆腐上钉钉子无济于事;白费力气;徒劳 412 盗人たけだけしい 贼喊捉贼 413 盗人にも仁義 盗亦有道

414 盗人を見て縄をなう 临阵磨枪,临渴掘井 415 盗人にも三分の理 强盗也有三分理 416 濡手に粟 不劳而获

417 願ったり叶ったり 事从心愿;称心如意 418 猫に鰹節 小鸡交托黄鼠狼 419 猫に小判 1)投珠与豕 2)对驴弹琴 420 猫の手も借りたい 忙得不可开交 421 猫の目 变化无常

422 猫ばばをきめる 把拾得的东西昧起来 423 猫も杓子も 不论张三李四;不管是谁 424 猫をかぶる 1)假装老实;2)佯作不知 425 寝た子を起こす 挑拨是非,唯恐不乱 426 寝耳に水 晴天霹雳

427 寝る子は育つ 爱睡觉的孩子成长快

428 念には念を入れよ 要小心再小心;要慎重再慎重 429 能ある鷹は爪を隠す 真人不露相

430 残り物には福がある 拿别人挑剩下的东西有福气;最后拿的有福气 431 喉から手が出る 非常渴望得到手;恨不得马上弄到手

432 喉元過ぎれば熱さを忘れる 1)好了伤疤忘了痛 2)饮水忘了掘井人

433 乗りかかった船 骑虎难下 434 暖簾に腕押し 徒劳无益 は行

435 背水の陣 背水一战

436 敗は成功の元 失败乃成功之母 437 馬鹿と鋏は使いよう 扬长避短,知人善任 438 馬鹿の大食い (讽刺)呆子饭量大 439 馬鹿の一つ覚え 一条道跑到黑。死心眼 440 馬鹿も休み休み言え 少说蠢话 441 馬脚をあらわす 露马脚 442 化けの皮を現わす 原形毕露 443 箸にも棒にもかからない 软硬不吃 444 恥の上塗り 丑上加丑;(越发丢脸) 445 始めあるものは必ず終りあり 有始有终 446 始めが大事 万事开头难 447 破竹の勢い 破竹之势;势如破竹 448 這っても黒豆 指鹿为马 449 八方ふさがり 四面楚歌 450 八方破れ 破绽百出

451 鳩に豆鉄砲 晴天霹雳;事出意外;惊慌失措 452 鼻先であしらう 爱理不理;冷眼相待;冷淡对待 453 話し上手は聞き上手 能说会道的人也善于听别人讲话 454 花より団子 去华求实;不爱风流爱实惠 455 歯に衣を着せぬ 直言不讳 456 羽目を外す 尽情,过渡,过分 457 早いもの勝ち 捷足先登

458 早起きは三文の徳 早起三朝当一工;早起好处多 459 腹が減っては戦が出来ぬ 饿肚子不能干活 460 梁の塵を動かす 余音绕梁