新编英语语法教程第五版课后翻译答案解析 下载本文

范文范例 精心整理

10. 当他被批评时,变大发脾气。(flare up)When he was criticized, he flared

up. 11. 别受骗上当。(take in)Don’t be taken in. 12. 我很生气,他竟说出那种粗话。(come out with)

I got very angry that he should come out with that rude remark. 13. 你必须用功学习,否则难以跟上。(keep up with).

You must work hand, or you won’t be able to keep up with the rest of the class.

14. Sophie 明天将请一天假,我必须顶替她。(fill in for)

Sophie is going to take a day off tomorrow; I must fill in for her. 15. 我们打算在下次会议上提出这个问题。(bring up)

We are going to bring up this question at the next meeting. 16. 我盼望在上海见到你。(look forward to) I’m going to forward to meeting you in Shanghai.

17. 我们都尊敬林医生,因为她忘我地为病人服务。(look up to)

We all look up to Doctor Lin, because she serves patients selflessly. 18. 他在美国工作了三年,并充分利用这个机会来提高他的英语水平。(make the

most of) He worked in the United States for three years, and he made the most of the opportunity to improve his English.

19. 他太懒了,把住房弄的一塌糊涂。(make the mess of) She was so lazy that she made a mess of her room. 20. 这是一辆旧车,已经转手好几次了。(change hands) She was so lazy that she made a mess of her room.

P127

1. 2. 3. 4. 5.

滴水穿石。Patience wears out stones. 骄必败。Pride goes before a fall.

事实胜于雄辩。 Facts speak louder than words. 一燕不成夏。One swallow doesn’t make a summer.

长江流入东海。The Yangtze river flows into the East China Sea.

word完美格式

范文范例 精心整理

6. 7. 8.

月球上没有水。Water doesn’t exist on the moon. 夏威夷气候从来不冷。It isn’t ever cold in Hawaii. 在巴黎,五月份天气并非总是美好;有时多雨。

May in Paris isn’t always nice; it sometimes rains a lot. 9. 10.

他间或出错,但不是市场出错。He occasionally is wrong, but not often. 他从来不做家庭作业,但在班上学习很好。

He never does any homework, but he does well in class. 11.

我们的公司并非总是高额盈利。

Our company doesn’t always make very high profits. 12.

母亲通常不在早晨喝咖啡。

My mother doesn’t usually have coffee in the morning. 13.

她几乎从来不在午夜之前就寝。

She hardly ever goes to bed before midnight. 14.

Arizona州首府凤凰城天气很干燥;几乎不下雨。

Phoenix, the capital of Arizona, is very dry; it hardly ever rains. 15. 16. 17. 18. 19.

星期日我父母很少去做礼拜。My parents seldom go to church on Sundays. 地球围绕太阳转。The earth revolves round the sun. 印度位于中国迤南。India lies to the south of China. 泰晤士河流经伦敦。The Thames flows through London. 我通常投民主党的票,而我的室友几乎总是投共和党的票。

I usually vote for a Democrat, but my roommate almost always votes for a Republican. 20.

使人人遭殃的风才是恶风。It is an ill wind that blows nobody good.

P130

1. 2.

上星期他每天来看我。He came to see me every day last week. 现在是冬天,我们通常七点半钟吃早饭。

It is winter time. We usually have breakfast at seven thirty. 3.

你现在穿的这双鞋买了多久了?

word完美格式

范文范例 精心整理

How long ago did you buy the shoes you are wearing? 4.

老教授走进教室,打开书本便开始讲课。

The old professor stepped into the classroom, opened the book and began to teach. 5. 6.

我多么希望你也在这里和我们在一起。How I wish you were here with us! Jane告诉我,你明年即将进大学。

Jane tells me you’re entering college next year. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

罗马建成非一日之功。 Rome was not built in a day. 滚石不生苔。A rolling stone gathers no moss. 熟能生巧。Practice makes perfect.

谁笑在最后,谁笑得最好。He who laughs last ,he who laughs best. 好心有好报。One good turn deserves another. 这种液体一加上阿摩尼亚就变为橙色。

Whenever ammonia is added to this liquid, its colour changes to organge. 13.

我想知道你可否把你的汽车借我一用。

I wondered if you could lend me your car. 14.

我听说老亨利昨晚死了。I hear that old Henry died last night.

15. 这台录音机很容易操作。瞧着我怎么做:先接通电源,揿这个按钮,机器就开动了。This tape recorder is easy to operate. Watch what I do. I switch it on, press this button and it starts.

P160

1. 2. 3.

雨一停,我们就动身。We’ll start off as soon as the rain stops. 一有消息,我就给你打电话。I’ll ring you up directly I hear the news. 如果你明天一早动身,就得在睡觉前把行李打包好。

If you are leaving early tomorrow morning, you’ll have to finish packing before bedtime. 4.

委员们定于下星期四开会来解决这一问题。

The members of committee are to gather next Thursday to settle the question. 5.

他不可以在这儿待下去。他得马上离开。

He is not to stay here any longer. He is to leave at once.

word完美格式

范文范例 精心整理

6. 她说,到周末她将已经返回中国。

She said that by the end of the week she would have been back to China. 7.

昨天他告诉我,他打算下个月结婚。

He told me yesterday that he was going to get married next month. 8.

他在记者招待会上宣布,日本首相定于下星期一访华。

He announced at the press conference that the prime minister of Japan was to visit China next Monday. 9.

你假如明早六时去看他,他正在做早操。

If you go and see him at six, he will be taking morning exercises. 10.

明晚七点半你在做什么?

What will you be doing at 7: 30 tomorrow evening? 11.

下星期你从南京回来,讨论会已经结束。

When you come back from Nanjing next week, the discussion will have finished. 12.

到下周末,我在这儿就整整一年了。

By next weekend, I’ll have been here for a whole year. 13. 14.

车未停稳,切勿下车。Don’t get off the bus till it stops. 明年夏天他们打算到大连去度假。

They are going to spend their holidays in Dalian next summer. 15.

瞧!乌云满天,就要下雨了。

Look! The dark clouds are gathering. It is going to rain. 16.

如果他来时我在吃中饭,请告诉他等一会儿。

If I’m at lunch when he comes, please tell him to wait a little while. 17.

去西安以前我们还要在这儿呆一两天。

We’ll stay here for a couple of days before we go on to Xi’an. 18.

我们明晚彩排,你来吗?

We’re having our dress rehearsal tomorrow evening. Are you coming? 19.

多少学生要去?他们坐船去吗?

word完美格式

范文范例 精心整理

How many students are going? Are they going by boat? 20.

外长们原定于五月十四日开会来讨论缓和危机的建议,可是战争爆发了。

The Foreign Ministers were to have met on May 14 to discuss the proposals for easing the crisis, but the war broke out.

word完美格式