四六级文化政治经济类翻译词汇 文化类 金 metal 木 wood 水 water 火 fire 土 earth
炎黄子孙 Chinese descent 五行 five elements
风水 Fengshui; geomantic omen 阳历 solar calendar 阴历 lunar calendar 闰年 leap year 十二生肖 zodiac
财神爷 the God of Wealth 阎王爷 King of Hell 玉皇大帝 the Jade Emperor 儒家文化 Confucian Culture 刺绣 Embroidery 剪纸 Paper Cutting 书法 Calligraphy
象形文字 Pictograms/Pictographic Characters
《西游记》Pilgrimage to the West /Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》Heroes of the Marshes /Water Margins 《论语》 Analects of Confucius 《春秋》 Spring and Autumn Annals 《史记》 Historical Records 《孟子》 The Mencius 《诗经》 The Book of Odes 国庆节 National Day
中秋节 Mid-Autumn Day/Festival 春节 Spring Festival
元宵节 the Lantern Festival
除夕 Chinese New Year’s Eve /Eve of the Spring Festival 清明节 the Qing Ming Festival 端午节 the Dragon-Boat Festival 重阳节 the Double Ninth Festival 植树节Arbor Day 劳动节Labor Day
中国青年节 Chinese Youth Day 七夕节Chinese Valentine's Day 春联spring couplets
春运the Spring Festival travel 剪纸 paper-cut 国画 Chinese painting 豆腐 tofu 火锅 hot pot
八宝饭 eight-treasure rice pudding 粽子 rice dumpling 月饼 moon cake 爆竹firecracker
年画(traditional) New Year pictures 压岁钱New Year gift-money 守岁 staying-up 拜年 pay new year's call 禁忌 taboo
去晦气 to get rid of the ill- fortune 祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors 辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning /general house-cleaning 年糕 rice cake/new year cake 团圆饭 family reunion dinner 年夜饭 the dinner on new year's eve 舞龙dragon dance 舞狮lion dance
元宵sweet sticky rice dumplings 花灯festival lantern
灯谜lantern riddle 宣纸 rice paper 叩头 kowtow 孔子Confucius
武术Chinese Martial Arts 功夫 kung fu
中庸 the way of medium 中和 harmony 火药 gunpowder 印/玺 Seal/Stamp
京剧 Beijing Opera/Peking Opera 仁righteousness 理propriety 智wisdom 信 fidelity
三纲五常three cardinal guides and five constant virtues 秦始皇陵 The Emperor Qin Shihuang’s Tomb 天安门广场Tian’anmen Square
人民英雄纪念碑 The Monument to the People’s Heroes 人民大会堂 The Great Hall of the People 故宫 The Forbidden City 颐和园 The Summer Palace 长城 The Great Wall 西湖 West Lake
重要文化遗产 major cultural heritage 民间艺术 outstanding folk arts
历史文化名村名镇towns and villages with rich historical and cultural heritage 美丽宜居乡村 a countryside that is beautiful and pleasant to live in 经济类
必须毫不动摇坚持以经济建设为中心
remain committed to economic development as our central task 使中国经济这艘巨轮破浪远航
ensure that China's economy, like a gigantic ship, breaks the waves and goes the distance 新动能异军突起 new driving forces emerge 培育壮大新动能 to build up powerful new drivers