2012单证考试复习资料 下载本文

10-1.把提单填写完整 Shipper (2) B/L No. (1) Consignee (3) CARRIER 承运人 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES Port-to-Port or Combined Transport Notify party (4) BILL OF LADING ORIGINAL RECEIVED in external apparent good order and condition except as otherwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container. The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and Pre-carriage by Place of Receipt value mentioned in this Bill of Lading are to be considered unknown unless the contrary has expressly acknowledged and agreed to. The signing of this Bill of Loading is not to be considered as such an ag- reement. On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Ocean Vessel Voy. No. (5) Port of loading Port of Discharge NINGBO CHINA Place of delivery Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading, the rights (Terms of Bill of Lading continued on the back hereof) Gross weight Measurement MONTREAL CANADA Marks & Nos. Container No. of pkgs No. & kind Description of goods (7) HAND TOOLS (8) JAMES (6) JBI08678 MONTREAL NOS. 1-295 1X20’FCL, CY / CY CN.: APLU156758 SN.: 853410 Total No. of container or o- ther pkgs or units (in words) Freight & charges (9) Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect (10) Ex rate Prepaid at Payable at Place and date of issue: Total prepaid NINGBO 20 NOV., 2008 Signed by No. of B(s)/L (11) COSCO CONTAINER LINES NINGBO BRANCH Laden on board the Vessel: Date: (12) By: C.C.L. NINGBO 李 As agent for the carrier named above 李四

第 46 页 共 49 页

10-2.把普惠制产地证填写完整 1. Goods consigned from (Exporter’s business name address country) Reference No. ( 1) (2) 2. Goods consigned to (Consignee’s name, address, country) GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) (3) 3. Means of transport and route FORM A issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) 4. For official use (4) 5. item 6. Marks & Nos number of packages goods 8. Origin 9. Gross weight & criterion other Quantity 10. Number and date of Invoice 7. Number of kind of packages; Description of 1 (5) (6) (7) (8) (9) 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and state- ments are correct; that all goods were produced in (Country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to CHINA 浙江省 出入境商品 检验检疫局 (章) HANGZHOU 13 NOV., 2008 (10) (importing country) 方芳(手签) 杭州三秀贸易有限公司(章) HANGZHOU TRI-BEAUTY TRADE CO. LTD 袁媛(手签) HANGZHOU 10 NOV., 2008 Place and date, signature of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority 第 47 页 共 49 页

(七)根据下列资料填写开证申请书 进口商:杭州常秀化妆品贸易公司

HANGZHOU EVER-BEAUTY COSMETICS TRADE COMPANY 168 HUSHU ROAD, HANGZHOU CHINA

法人代表:陈秋 电话:23452345

账号:31-45-89120912

出口商:日本岩谷株式会社

IWATANI CORPERATION 1-3-6 HOMMACHI, OSAKA JAPAN

进口产品:贝齿清凉薄荷漱口水

PLAX FRESHMINT MOUTHWASH

规格:250ml/Bottle,净重300克(G)/Bottle 贸易术语:CIF SHANGHAI 每瓶1.88美元 总数量:40320瓶(Bottles) 总金额:75801.60美元 装运港:大阪(OSAKA) 卸货港:上海(SHANGHAI)

运输要求:不允许分批,不允许转运,一个二十尺集装箱装运 最迟装运日:2009年3月15日

支付方式:即期议付信用证,汇票金额为发票金额的百分之百 开证日期:2009年2月5日 开证银行:中国银行杭州分行 开证方式:SWIFT

信用证有效期:2009年3月30日 到期地点:日本大阪

单证要求:发票一式三份显示合同号码和信用证号码

装箱单一式三份

清洁已装船提单一套,做成“凭指示”,空白背书,通知开证申请人

保险单一式两份,空白背书,承保中国人民保险公司的一切险,加一成,赔付地 点为中国,赔付币制与汇票币制一致 有关当局签署的产地证一份 官方机构签署的质量检验证一份

其他要求:交单期是提单日期后15天内但又必须在信用证有效期内

第三方单证不接受,简式提单不接受 中国以外的银行费用由受益人承担

合同号码:TT090120

IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION

第 48 页 共 49 页

To: BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH Date: 05 FEB., 2009 ( )Issue by airmail Credit No. ( )With brief advice by tele-transmission Date and place of expiry (1) (×)Issue by SWIFT Applicant (2) Beneficiary (3) Advising bank Amount(figure and words) (4) U.S. DOLLARS SEVENTY FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND ONE AND POINT SIXTY ONLY Partial shipment (5) Transshipment (6) Credit available with (8) ( )allowed ( )allowed by ( )not allowed ( )not allowed ( )sight payment Port of Loading: (7) ( )acceptance ( )negotiation not later than 15 MARCH 2009 ( )deferred payment at days after against the Port of discharge: SHANGHAI documents detailed herein and ( )beneficiary’s drafts for % of invoice value ( )FOB ( )CFR (×)CIF at ( )Other terms drawn on Documents required: (marked with×) 1. (×) Signed commercial invoice in 3 copies indicating L/C No. and contract No. TT090120 2. (×) Full set of clean on board Bill of Lading made out to order and blank endorsed marked freight (×) prepaid / ( ) collect notify APPLICANT. ( ) Air Waybill / cargo receipt / copy of railway bill issued by showing freight prepaid ( )/ ( ) collect indicating freight amount and consigned to . 3. (×) Insurance Policy / Certificate in DUPLICATE for 110 % of invoice value showing claims payable in CHINA in the currency of the drafts, blank endorsed, covering All risks. 4. (×) Packing List in 3 copies. 5. ( ) Certificate of Quantity / weight in copies issued by . 6. (×) Certificate of Quality in 1 copies issued by ( ) manufacturer / (×) public recognized surveyor /( ) 7. (×) Certificate of Origin in 1 copies issued by COMPETENT AUTHORITIES. 8. ( ) Beneficiary’s certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within hours after the shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods. Other documents, if any Description of goods: (9) Additional instructions: 1. (×) All banking charges outside China are for the account of beneficiary 2. (×) Documents must be presented within 15 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit. 3. (×) Third party documents is not acceptable, short form / blank back B/L is not acceptable. 4. ( ) Both quantity and amount % more or less are allowed. 5. ( ) All documents must be forwarded in . Other terms, if any STAMP OF APPLICANT 杭州常秀化妆品贸易公司 陈秋(章) (10)

第 49 页 共 49 页