黑客帝国1台词 2

《黑客帝国》第一部的全部台词供大家研究

The Matrix Transcript

Dialogue from the Movie(transcript n 抄本 dialogue n 对话) (Cellular细胞状的)

Cypher: Yeah. (Cypher V 翻译 n 密码)

Trinity: Is everything in place?(in place adv 就绪,在适当的位置,恰当) Cypher: You weren't supposed to relieve me. Trinity: I know, but I want to take your shift.

Cypher: You like him, don't you? You like watching him. Trinity: Don't be ridiculous.

Cypher: We're going to kill him, do you understand that? Trinity: Morpheus believes he is the one. Cypher: Do you?

Trinity: It doesn't matter what I believe. Cypher: You don't, do you? Trinity: Did you hear that? Cypher: Hear what?

Trinity: Are you sure this line is clean? Cypher: Yeah, of course I'm sure. Trinity: I better go. (Hotel room)

Cop: Freeze, Police. Hands on your head. Do it. Do it now. (Street)

Agent Smith: Lieutenant... Lieutenant: Oh shit.

Agent Smith: Lieutenant, you were given specific orders.

Lieutenant: Hey, I'm just doing my job. You give me juris- my diction crap, you can cram it up your ass.

Agent Smith: Your orders were for your protection.

Lieutenant: I think we can handle one little girl.... I sent two units. They're bringing her down now.

Agent Smith: No Lieutenant, your men are already dead. (Hotel room)

Trinity: Morpheus, the line was traced, I don't know how.

Morpheus: I know, they cut the hard line. There's no time, you're going to have to get to another exit.

Trinity: Are there any agents? Morpheus: Yes.

Trinity: God-dammit.

Morpheus: You have to focus, Trinity. There's a phone at Wells and Lake. You can make it.

Trinity: All right. Morpheus: Go. (Rooftop)

Cop: That's impossible. (Building)

Trinity: Get up Trinity. Just get up. Get up. (Street)

Agent Brown: She got out.

Agent Smith: It doesn't matter. Agent Jones: The informant is real. Agent Smith: Yes.

Agent Jones: We have the name of their next target. Agent Brown: The name is Neo.

Agent Smith: We'll need a search running. Agent Jones: It has already begun. (Neo's apartment)

Neo: What? What the hell?... Follow the white rabbit?... Who is it? Choi: It's Choi.

Neo: Yeah. Yeah. You're two hours late. Choi: I know, it's her fault. Neo: Got the money? Choi: Two grand. Neo: Hold on.

Choi: Hallelujah. You're my savior, man. My own personal Jesus Christ. Neo: You get caught using that...

Choi: Yeah, I know. This never happened. You don't exist.(exist v 存在) Neo: Right.

Choi: Something wrong, man? You look a little whiter than usual.

Neo: My computer, it... You ever have that feeling where you're not sure if

you're awake or still dreaming?(awake 醒的)我的电脑,你会不会觉得自己在半梦半醒之间?

Choi: Mm, all the time. It's called Mescaline. It's the only way to fly. Hey, it just sounds to me like you need to unplug, man. You know, get some R and R. What do you think, DuJour? Shall we take him with us?(Mescaline 酶斯卡灵(一种致幻剂) unplug 拔去 去掉障碍物 R and R 略语 休整假期 rest and recreation n 消遣,娱乐)

每次磕了药就有这种感觉,让你腾云驾雾,听起来你得发泄发泄,休息一下吧,怎么样?带他去好吗?

DuJour: Definitely.(adv 明确地,干脆地) Neo: I can't, I have work tomorrow.

DuJour: Come on, It'll be fun. I promise. Neo: Yeah, sure, I'll go. (Club)

Trinity: Hello Neo.

Neo: How do you know that name? Trinity: I know a lot about you. Neo: Who are you?

Trinity: My name is Trinity.

Neo: Trinity. The Trinity? That cracked the IRS d-base?(IRS 美国国税局 ) Trinity: That was a long time ago. Neo: Jesus. Trinity: What?

Neo: I just thought, um...you were a guy. Trinity: Most guys do.

Neo: It's you on my computer. How did you do that?

Trinity: Right now all I can tell you is that you're in danger. I brought you here to warn you.(brought 带来 warn 警告)

Neo: what?什么危险?

Trinity: They're watching you, Neo.他们在监视你 Neo: Who is? 谁?

Trinity: Please just listen. I know why you're here, Neo. I know what you've been doing. I know why you hardly sleep, why you live alone, and why night after night you sit at your computer. You're looking for him. I know, because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us

mad. It's the question that brought you here. You know the question just as I did. 听我说 我知道你来的目的 还有你在做什么 我知道你辗转难眠 每天晚上都独自一个人 坐在电脑前工作 你在找他 我也曾找过同一个人 当他找到我 他说其实我不是在找他 而是寻找一个答案 有个问题驱使着我们 这问题不你带来这里 你我都知道这个问题 Neo: What is the Matrix.

Trinity: The answer is out there, Neo. It's looking for you. And it will find you, if you want it to.世界上一定有答案 它在寻找你 只要你愿意 它就会找到你 (Neo's apartment)

Neo: Oh shit. Oh shit shit.

(Office)

Mr. Rhineheart: You have a problem with authority, Mr. Anderson. You believe that you are special, that somehow the rules do not apply to you. Obviously you are mistaken. This company is one of the top software companies in the world because every single employee understands that they are part of a whole. Thus if an employee has a problem, the company has a problem. The time has come to make a choice, Mr. Anderson. Either you choose to be at your desk on time from this day forward or you choose to find yourself another job. Do I make myself clear? (authority 权利 权威 special 特别的 特殊的 somehow 不知何故 apply 应用 适

用 Obviously 明显地 mistaken 犯错的 错误的 single 单一的 个别的 employee 职工 雇员 Thus 因而choice 选择 Either 任一的, (两方中的)每一方的 forward adv 向前地 向将来)(安德森先生,你很背叛 你自以为很特别 可以不遵守公司的规定 很显然,你错了 这是世界顶尖的软件公司 每个员工都是小螺丝钉 只要一个员工出错 公司就会出毛病 你现在有两个选择安德森先生 从今天起准时到公司上班 或是另谋高就 你明白吗? Neo: Yes, Mr. Rhineheart, perfectly clear.(perfectly 很 完全) FedEx man: Thomas Anderson? Neo: Yeah, that's me.

FedEx man: Ok, great. Have a nice day. Neo: Hello.

Morpheus: Hello Neo. Do you know who this is? Neo: Morpheus.

Morpheus: Yes. I've been looking for you, Neo. I don't know if you're ready to see what I want to show you, but unfortunately you and I have run out of time. They're coming for you,Neo, and I don't know what they're going to do.

(是的,我一直在找你 我不知道你准备好了没有 不过我们恐怕没时间了 他们来抓你 尼欧,后果不堪设想)(unfortunately adv 不幸地) Neo: Who's coming for me?

Morpheus: Stand up and see for yourself. Neo: What, right now.

Morpheus: Yes, now. Do it slowly. The elevator.(n 电梯,升降机)

Neo: Oh shit. Morpheus: Yes.

Neo: What the hell do they want from me?

Morpheus: I don't know, but if you don't want to find out I suggest you get out of there.(不知道,如果不想被逮 我建议你快逃)(suggest v 建议) Neo: How?

Morpheus: I can guide you but you must do exactly as I say. (我教你,不过你得听话)(exactly adv 正确地,严密地)

Neo: Ok.

Morpheus: The cubicle across from you is empty.(对面是空的)(cubicle n 小卧室,小房间)

Neo: What if they...(要是他们)

Morpheus: Go, now...Stay here for just a moment. When I tell you, go to the end of the row, to the office at the end of the hall. Stay as low as you can.... Go, now.... Good. Now, outside there is a scaffold.(row n 排,行 hall n 会堂,大厅,走廊 scaffold n 脚手架,洗窗架) Neo: How do you know all this?

Morpheus: We don't have time, Neo. To your left there's a window. Go to it.... Open it. You can use the scaffold to get to the roof.(roof n 屋顶,房顶)

Neo: No way. No way. This is crazy.

Morpheus: There are two ways out of this building. One is that scaffold, the other is in their custody. You take a chance either way. I leave it to you.

(只有两个方法能出去 爬上洗窗架或是被他们带走 都很危险,你自己决定)(custody n 保管,监管either adj 任一的 pron 任一,随便任一个)

Neo: This is insane. Why is this happening to me? What did I do? I'm nobody.... Shit.... I can't do this.

(太疯狂了 怎么会有这种事 我干了什么 我是小人物,什么也没干 我死定了)(insane adj 患精神病的,极愚蠢的) (Street)

Trinity: Shit.

(Interrogation)(n 审问)

Agent Smith: As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. It

seems that you've been living two lives(life的复数). In one life, you're Thomas A. Anderson,

program writer for a respectable software company, you have a social security number, you

pay your taxes, and you help your landlady carry out her garbage. The other life is lived in

computers, where you go by the hacker alias Neo and are guilty of virtually every computer

crime we have a law for. One of these lives has a future, and one of them does not. I'm

going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. You're here because we need your help.

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4