【课外阅读】一方诗碑留佳话 (2)

【课外阅读】一方诗碑留佳话

万里长空色绀青,举头一望起乡情。 遥怀今夕春日野,三笠山巅皓月升。

东渡苑内,东渡桥南侧的一方诗碑上镌刻着上面这首诗。诗的作者是生活在一千两百多年前的一位日本人,名叫阿倍仲麻吕。

阿倍仲麻吕生于公元701年,与唐代大诗人李白同庚。阿倍16岁那年,因品学兼优被朝廷遴选为遣唐留学生公派到中国求学。同时渡海前往中国的还有吉备真备等青年学子。阿倍等人在京城长安学习中国的礼仪、法律、诗文、音韵等,孜孜不倦,锲而不舍,学问日有长进。若干年后,同来的留学生学成之后陆续返回日本效力(吉备真备在中国学习了19年)。阿倍深感中国文化博大精深,他决心留下来继续深造。当时执政的唐皇李隆基也很是欣赏这个勤奋好学、富有朝气、多才多艺的异国青年,曾多次召见他,给他赐名为朝衡(一名晁衡),并擢用他在政府部门任职。晁衡兢兢业业,不久就迁升为秘书监兼卫府少卿(从三品,掌管器械、文书、政令)。

晁衡在长安生活多年,结交了当时已极有声望的诗人李白、王维、储光羲等人,朋友们都亲切地称呼他为“晁卿”。李白在一首诗中曾写道:“身著日本裘,昂藏出风尘”,并自注“裘则晃卿所赠,日本布为之。”从中可以窥见两人的情谊确实很深厚。

光阴荏苒,30多年过去了。公元752年,日本国派遣第十次遣唐使团来到中国,担任副使的就是已成为著名学者的吉备真备(正使是藤原清河)。吉备与晁衡在长安相逢,自有一番沧桑之感。此时,年已52岁的晁衡忽起思乡之情。

落叶归根,是啊,是该返回故土了。晁衡返国的请求很快得到李隆基的批准,不久,藤原清河在谒见唐皇时恳请准许邀请鉴真大师同船赴日本传律授戒,也获得了唐皇的口头同意(“条件”是得同时带12名道士去)。

临行前夕,诗友至交依依不舍,纷纷为晁衡饯行。王维写了一首诗相赠:“积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空。向国帷看日,归帆但信风。鳌身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中,别离方异域,音信若为通?”(《送秘书晁监还日本国》)

753年初冬,晁衡随藤原清河、吉备真备离京南下,专程到扬州拜会鉴真,面商了渡海赴日之事。几天之后,四艘遣唐使船抵达通江达海的黄泗浦码头。十一月十五夜,一轮圆月从东方水天之际冉冉升起,黑色的夜幕中薄薄透射着舟船上灯火的微红,月光照耀着缓缓流淌的江水,照耀着一望无际的田畴,阿倍仲麻吕回首在中国度过的三十六个春秋,怀想着大海那一边的故乡亲人,感慨万千,不禁吟诵起“万里长空色绀青,举头一望起乡情……”这样的诗句。

经过一个多月艰苦的海上航行,鉴真等僧众乘坐的第二船以及第三、第四船先后到达日本,而阿倍仲麻吕乘坐的第一船却遇风暴和漩流,同船队失去联系,生死不明……翌年春,“晃衡遭遇海难”的消息传到长安,故人闻讯无比伤悲,李白洒泪写下了《哭晃卿衡》,字里行间饱含悲怆、惋惜之情: 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

其实,晁衡并未遇难。那艘船搏风斗浪总算挺过来了,随着洋流向南一直飘流到安南(今越南),在 州海岸登陆。经过整休,晁衡于756年初取陆路北上,六月间返回长安,不久,重被朝廷任命为左骑常侍、镇南都护。

热爱华夏文化的阿倍仲麻吕最终没有回归故土,70岁时殁于中国,葬于长安。正是:

中日交谊渊源长,风流余韵说盛唐。 诗碑一方留佳话,古黄泗浦证沧桑。

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4