英文翻译

1.We have learned from our Embassy that you are interested in importing Chinese silk products.We are a long-established exporter of silk products in China and we have a very good reputation both at home and abroad. Our products sell well all over the world and are highly valued by our customers for their excellent quality and fine workmanship(工艺).

Enclosed are our catalogue and price list covering all the products. We are looking forward to your early reply.

我们从大使馆得知你们对进口中国的丝绸产品感兴趣。 长久以来,我们出口中国丝绸产品,在国内外有着良好的信誉。我们的产品畅销全球,并因质量优良和工艺精美而受到顾客的高度赞扬。

内附我们所有产品的目录和价单。 盼尽早答复。

2.New York Student Housing Center

We have got what students are looking for in off-campus housing. Come and see our housessafe, affordable and convenient for linving. All the facilities that you are concerned about are available, such as cable TV, Internet access, fully furnished(提供家具的)and ready for moving in! We also have comfortable apartments or rooms for roommate share. The rent may be paid weekly, monthly or yearly. Contact us at 800-298-3579 if you are interested.

纽约学生住房中心

我们已经有了同学们所期盼的校外住房。来看看我们的房子吧——安全、廉价又便利。这里设施齐全,如:有线电视、互联网、配套家具等,随时可以入住!我们也有舒适的公寓房或共享房间。可以按周、月或年付房租。如有兴趣请拨打电话800-298-3579。 3.On July 10 the company will hold its first worldwide video conference(电视会议)。All twenty facilities will be linked by a satellite broadcasting system so that employees can see and speak with each other. Mr.Black will begin the conference by telling us about our goals for the next five years. Next, each manager will speak about current challenges. The last hour will be devoted to questions from all locations. If it proves successful, we hope to schedule worldwide video conferences annually.

7月10日,该公司将召开第一届全球电视会议。所有的二十套设备将通过卫星广播系统连接在一起,这样,雇员们就可以互相看得见,并且可以互相对话。布莱克先生将首先致辞,并告诉我们下一个五年的目标。接下来,每一位经理将谈论当前的挑战。最后的一个小时用于反映各地的问题。如果会议成功主办,我们希望安排全球电视年会。

4.The regulations make it safer for you to use your credit card for shopping on the Internet or over the phone. If someone else makes dishonest use of your credit card, you can cancel the payment and

the card issuer(发卡机构)must refund the money to your account. The card issuer will want you to tell them as soon as possible if your card has been lost or stolen or if you find out that someone has used your card details dishonestly.

这些规定使得你能更安全地使用信用卡通过互联网或电话购物。如果有人冒用你的信用卡,你可以撤销付款,发卡机构会把钱退还到你的账上。如果你的信用卡丢失或被偷走,或者你发现有人盗用你的卡内信息,发卡机构会要求你尽快告知他们。 5.The sales service includes installation(安装)and training within one week of receiving the order. On the day of installation, our training engineer will spend one hour with your secretary, providing instructions on the operation of this easy-to-use photocopier(复印机).You may call us for help at any time in the future. If necessary, our trainer will go to your company to help you with the operation of the machine.

销售服务包括在受到订单之后的一个星期之内机器的安装和使用培训。在安装的那一天,我们的培训技师将培训你的秘书一个小时,提供这种易用复印机的操作指导。将来如果需要帮助,你可以随时打电话给我们。如有必要,我们的培训人员会去贵公司帮你们操作机器。

6.Movie-goers(电影院常客)across China will now only pay half price for tickets Tuesday, which will start in July. Any movie shown

on Tuesday will be half price, even for new movies. The purpose it to bring peaple back to the cinema on Tuesday, when numbers of audiences are the lowest of the week. Some cinemas in Beijing and Shenzhen that began offering such discounts in advance have seen an increase in audiences Tuesday evenings.

从今年七月份开始,中国的电影院常客在周二只需要半价就可以看电影。任何在周二放映的电影,即使是新上映的影片也只需要半价。这样做的目的是在周二将人们吸引进电影院,因为周二观众的上座率最低。北京和深圳的一些电影院已经开始提前打折,这一举措已经使得周二晚上的上座率得到提高。

7.The city government recognizes that citizens have certain new needs. To better meet your needs, we have made several changes in community facilities in 2009. Three stations for the suburbs have been added to the western train service. Broadband(宽带)cable is now available to all parts of the city. 5,000 new books were bought for the City Library. Some new facilities at the city hospitals have been installed. Next year, we will try our best to make your life even better.

市政府认可市民有新的要求。为了更好地满足这些需求,我们于2009年在公用设施方面做了些改变。再去西火车站的市郊增加了3个车站,全市区都通了宽带网,给市图书馆购买了5000册新书,给市内医院配了新设备。明年我们将尽力使得你们的生活

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4