北大英华-涉外律师实务课程

北大英华-涉外律师实务培训

课程简章

【课程简介】

由北大英华主办,特邀国际知名律所高级律师、全球500强跨国企业法务总监、北京大学法学院教授联合授课,荟萃国内顶级师资,以外资律所、跨国公司涉外法律业务为基础,以律师实务、合同审查、案例分析、法律文书写作、法律谈判、法律文件翻译等实用技能传授为核心,结合目前涉外法务应用最典型的企业并购、上市、国际投融资、国际贸易、知识产权、反倾销与环境等经典法律案例,开设本培训课程。

【培训目的】

致力于培养国内急缺的涉外法务人才,培养学员从事涉外法律实务的专业技能,掌握涉

外律师实务操作方法,快速提升涉外法务职业能力。

【课程内容】

A 涉外律师实务 (Legal Practical Skills):

授课语言:中英文

本课程核心为培养涉外律师专业技巧(非诉业务),以专题讲授为主,兼采真实案例教学,

内容包括如何进行法律调研,起草意向书,做法律尽职调查,起草法律尽职调查报告,如何构架交易结构,起草交易文件,如何进行谈判,出具中国法律意见书,出具律师函或应对有关方的律师函等。学习目标:熟练掌握涉外律师实务操作方法,快速提高涉外律师专业技巧。

主讲师资:张利宾

中国及美国纽约州律师,前ABB中国公司法律顾问、美国贝克博茨律师事务所(Baker Botts)合伙人,现任西门子亚洲及澳洲并购业务首席法律顾问,中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员,擅长能源领域的并购和海外投资,曾成功代表多家中外能源公司进行境内、跨境并购和海外投资项目(包括代表中国公司在美国进行油气资产收购)。

B 英文合同审查 (Contract Review):

授课语言:英文

本课程致力于提高涉外律师英文合同审查的实务操作能力。学员将通过学习具有代表类型的英文合同条款,了解相应条款订立的意图,分析各类条款的利弊。通过审查大量英文合同实例(含海外并购、合资合同、股权购买协议等),学会处理合同中的法律适用、防范法律风险、进行风险分配,保护客户利益等问题;训练审查英文合同的逻辑结构,学会清晰、准确的英文表达与陈述。

主讲师资:Monte Lee

外资律所高级律师,康奈尔大学毕业,美国南加州大学法学院J.D. 多年海外并购、股权转让、中外合资、风险投资以及私募融资合同的起草与审查经验,代理过多起海外风险投资与内地企业境内外融资业务,负责多起中外合资企业并购法律文件及法律解决方案。

C 法律英语翻译 (Legal Translation):

授课语言:中英文

本课程以涉外合同、协议翻译为基础,采取实战式训练,专题讲评(含法律术语词汇、常见句式用法、法律文件语法结构、翻译技巧与方法)与翻译练习相结合,针对性点评解析学员常见错误,重点讲解法律文件翻译的特点、技巧和方法,快速提高学员法律文件翻译能力。学习目标:掌握法律文件翻译方法,达到外资律所涉外法律文件翻译的能力要求目标。

主讲师资:程老师

外资律所高级翻译,资深法律译审,具备法律和英语双重教育背景,取得律师执业证书,8年法律翻译经验,累计翻译量达500多万字,曾参与欧盟法律翻译项目和负责汤森路透法律信息集团中国现行法律法规双语数据库,涉及法律、金融、财税、国际贸易,行政监管等领域。

【课程时间、费用】 备注:中午12:00-13:30为午餐休息时间 上课地点:北京大学法学院凯原楼 课程名称 A 涉外律师实务 B 英文合同审查 C法律英语翻译

【学习优惠】

1、 学员可任选以上单一课程参加学习;

2、 学员任选以上两门培训课程,可享受9.5折优惠; 3、 学员任选以上三门培训课程,可享受9折优惠;

【增值服务】

优秀学员有机会获得:

1、 北大英华提供的兼职法律翻译机会 2、 国际知名律所的推荐实习机会

【报名方式】

1、 报名电话: 010-82668266转616,010-62753475 2、 报名Email: training@chinalawinfo.com 3、 报名地址: 1)北京大学法学院凯原楼108室

日期 2013.01.13-02.03 2013.01.12-02.02 2013.01.12-02.02 星期 Sun Sat Sat 上课时间 9:30- 16:00 9:30- 16:00 9:30- 16:00 课时 20 20 20 学费(元) 8000 8000 8000

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4