Specialized English in Biotechnology1Course Property?生物工程专业英语属于科技英语的范畴。既不同于普通英语,也不同于专业课的英语教学。专业英语是本科生在完成两年的基础英语学习后开设的一门后继课程。普通英语是专业英语的基础,专业知识是其背景,专业英语在词汇、语法、句法等方面都有专业的特色。2?Teaching Aims?一方面了解科技英语在词汇、语法和句式等方面的特点,掌握科技英语的阅读、翻译及写作等基本技能另一方面通过指导阅读一些有关生物工程专业的英语文摘和文献,使学生掌握一定的阅读和翻译科技文献的方法,提高以英语为工具获取本专业的信息和资料的能力。3?Teaching Contents (One)??????English for Science and Technology (EST)The features of ESTThe vocabulary of ESTThe translation of ESTThe writing of EST围绕科技英语本身,就一些科技英语在词汇、语法、阅读、翻译的特点,以及一些简单的摘要写作和惯用表达方法等进行讲解,使大家对科技英语的有关知识有一定的了解和掌握。4Teaching Contents (Two)??????????Specialized English in BiotechnologyIntroductionBiochemistry of Growth and MetabolismApplied GeneticsFermentation TechnologyEnzyme and Immobilized Cell TechnologyDownstream Processing in BiotechnologyInstrumentationProcesses and Products Dependent on Cultured Animal CellsProducts from Plant CellsChapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9?对生物工程的有关材料进行阅读,掌握一定量的专业词汇,提高大家阅读专业英语文献的能力。5Illustration?指定教材:邬行彦,《生物工程/生物技术专业英语》,化学工业出版社参考教材:任胜利,《英语科技论文撰写与投稿》,科学出版社宋天锡、任英,《英语应用文写作》,中国书籍出版社秦荻辉,《实用科技英语写作技巧》,上海外语教育出版社范武邱,《实用科技英语翻译讲评》,外文出版社考试方式:期末考试成绩*60%+平时成绩*40%6??????English for Science and Technology(EST)7One The features of EST第一部分科技英语的特点???1.1、体会、比较不同的英文文体1.2、科技英语的特点1.3、科技英语的常用句式8(Two)She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenanceand an innocent, diffident manner. Her eyes were large and patient, and in them dwelt such a shadow of distress as only those who have looked sympatheticallyinto the countenances of the distraughtand helpless poor know anything about.那妇人生着一副绵软多肉的体格,一张坦率开诚的面容,一种天真羞怯的神气。一双大落落的柔顺眼睛,里边隐藏着无穷的心事,只有那些对于凄惶无告的穷苦人面目作过同情观察的人才看得出来。这是一段非常优美生动的文学片段。五十一个词的片段,就运用了十个形容词,占五分之一。101.1、体会、比较不同文体特点(One)A: \offerof a very good job.\B: \A: \B: \A: \B: \A: “听说有个很好的工作要你去干。”A: “打算干吗?”A: “为什么不干?”B:“挺好的工作。”B: “不。”B:“不想干。”这是小说中的一段对说,属于口语文体。其特点是:用词自由,句法结构简单,短句与省略句多,自然朴素,生活气息浓厚。9