酒店前台英语口语
一.概述
在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如: 非正式英语 正式英语
What’s your name? May I have your name? 您贵姓? 请问您贵姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea? 您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please? 这边请。 请您往这边走好吗?
* 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。
可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。
* 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms.
在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.
* 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。
* 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。
二.基本待客英语
May I help you?
请问有什么可以帮助您?
(二)招呼语
Good morning. (用于中午以前)
Good afternoon. (用于中午至下午六点以前)
Good evening. (用于下午六点过后)
在这些招呼语的后面接句子,可以接上自己酒店名称、部门名称,如:
Good morning/Good afternoon/Good evening, sir. This is the Front Desk. May I help you? 早上好/中午好/下午好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答
1.一般性的回答
I see, sir.
我明白了,先生。
Certainly, sir. 好的,先生。
2.请对方再等一会儿
Just a moment, please. 请稍等。
3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。
I am afraid I can’t do that. 不好意思,我恐怕没办法那样做。
4.道歉
如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。
I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间
5.客人对自己说“Thank you.”时回答
You are welcome. 不客气。
Thank you very much 非常感谢您。
6.交给客人某些东西时,可以说
Here is your room key. 这是您的房间钥匙。
Here it is. 这是您的东西。
7. 当客人准备离开时,可以说: Have a good time. 祝您有美好的一天。
Please enjoy your stay 祝您住宿愉快。
8.当客人的英语难以理解时
面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。
I beg your pardon?
对不起请再说一遍好吗?
Could you repeat that, please?
请您重复一遍好吗?
若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如:
Excuse me, sir? 不好意思,先生,
电话英语的应对
1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例 如:
“Hello, this is Front Desk. May I help you? ” 您好,这里是前台。 请问您要服务吗?
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156. 这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。
如果是总线转错内线时,可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 6666888, please.
不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨6666888好吗?
3.当负责的工作人员不在时
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。
4.当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:
Thank you for calling. 感谢您的来电。
You are welcome, sir. 先生,不客气。
酒店前台预定英语对话
Front Desk: Thank for calling JIAHUA hotel , May I help you? 前台:你好,金黔嘉华大酒店,我能为您服务吗?
John: Yes. I need a room for three days from May 2 to May 4. Do you have any vacancies? 约翰:我想订一个房间,五月2号到4号,请问你们还有空房吗?
一月:January 二月:February 三月:March 四月:April 五月:May 六月:June 七月:July 八月:August 九月:September 十月:October 十一月:November 十二月:December