thepursuitofhappyness《当幸福来敲门》全部台词

-Twistle: No, you can't. 不,你不成。

-Chris: Yes, I can. 我可以的。

-Twistle: No, you can't. I'm telling you, no one can. 不,你不成。不,你不行,没人可以的。 -Chris: See That's all I ever do. 看到没我就只能到这步了。

-Twistle: You almost have this side. Holy cow. You almost had that one. holy: 圣人

那面快拼出来了。哦,你拼出来了。哦,那面也快拼出来了。 -Chris: I'm gonna get it. 我能全部拼出来的。

-Twistle: Look at that. You're almost there. 真厉害啊,快好了。 -Driver: . 17块1毛。

-Twistle: This is me. Good job. Goodbye. 我到了,拼得不错,再见。

-Chris: Yeah. I'll see you soon. 回头见。

-Driver: Where are you going, sir Excuse me, sir. Where are you going, please 先生,你要去哪里对不起,先生你要去哪里

-Chris: Two... A couple of blocks. Just flip around. block: 街区 flip: 转动

呃…2个…几个街区就到,调下头。

-Driver: Okay. Hey! Stop it! Hey! Where are you going Come here! 好的。嘿,停下!你到哪儿去回来! -Chris: No! No, no, no! 不!不,不,不!

-Driver: You asshole, give me my money! Give me my money. asshole: 可恶的家伙

你这缺德鬼,给我钱,给我钱!

-Chris: Please stop. Please, please, please! 别,别这样!别这样!

-Driver: Son of a bitch. Please! He should've paid you! Come here! 混蛋!他应该付钱,他应该给你钱的!别跑! -Chris: I'm sorry. I'm so sorry. 对不起,抱歉。对不起。

-Driver: I'll kick your ass! kick: 踢

我会教训你的! -Chris: I'm sorry! 对不起。

-Driver: Idiot. I'll get you! I'm going to kill you! I'm going to kill you! Hey! Stop it, you son of a bitch! Stop him! Stop him! idiot: 白痴

混蛋!我会逮到你的!我要宰了你!我要宰了你!嘿!停下!你这个王八蛋!停下…停下… -Man: The doors are closing. Please stand clear of the doors. 车门即将关闭,请远离车门。 -Chris: No! No! No! No! 不,不,不!不! -Linda: Hello 喂

-Chris: Hey, yeah. Sorry I couldn't make it home on time. 嗨,对不起,我没能及时赶回家。 -Linda: Chris, I missed my shift. shift: 接班

Chris,我误了班。

-Chris: Yeah, I know. I'm sorry about that. Look, I'm on my way right now. Are you all right with Christopher

是,我知道,对不起。我现在就在回家路上,你陪着Christopher行吗 -Linda: I'm leaving. Chris, I'm leaving. 我要走了,Chris,我要离开这个家。 -Chris: What 什么

-Linda: Did you hear what I said I have my things together, and I'm taking our son...and we're gonna leave now.

你听到我说的了吗我已经收拾好东西,我要带上儿子,我们现在就走。 I'm gonna put the phone down. 我要把电话挂了。

-Chris: Linda, wait a minute. Hold it, hold... Linda,等下。

-Linda: I'm going to leave. We are leaving. 我们要走了,我们走了。

-Chris: It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson...the Declaration of Independence.

declaration: 宣言 independence: 独立

那一刻,我想起了Thomas Jefferson,想起了“独立宣言”。

And the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. And I remember thinking:

liberty: 自由 pursuit: 追求

想起了其中对生存权,自由权,以及追求幸福权利的描写。我一直在想。

How did he know to put the \part in there That maybe happiness is something that we can only pursue.

他是怎么知道要把“追求幸福”那部分放进去的也许幸福是只能去追求。

And maybe we can actually never have it...no matter what. How did he know that 但是却永远也追求不到,无论如何也追求不到的。他究竟是怎么知道的

Linda. Linda. Hello Linda,Linda,喂 -Twistle: Chris. Chris吗

-Chris: Who is this 哪位

-Twistle: Jay Twistle. Jay Twistle。 -Chris: Hey. 嘿。

-Twistle: Dean Witter. Dean Witter公司的。

-Chris: Yeah, of course. How are you 对…你好吗

-Twistle: I'm fine. Listen, do you still wanna come in and talk 我很好,听着,你还想过来聊聊吗 -Chris: Yes, sir. Absolutely. absolutely: 当然是 是的,先生,当然了。

-Twistle: I'll tell you what. Come on by day after tomorrow, in the morning. 好的,你后天早上来一下。

We're interviewing for the internships. You got a pen and paper interviewing: 面试 internship: 实习生身份 我们要面试实习生,你有纸笔吗

-Chris: Yes. Yes, I do. Hold on one second. 我有,呃…稍等下。

-Twistle: All right. Hello Chris 好的。喂,Chris

-Chris: Go ahead. I have one. 说吧,我找到了。

-Twistle: Write this number down so you can call my secretary, Janice. She can give you all the specifics.

secretary: 秘书 specifics: 细节

记下这个号码,打给我秘书Janice,她会告诉你具体事宜的。 -Chris: Yep. 好的。

-Twistle: Okay, 415. 好的,415。 -Chris: 415. 415。

-Twistle: 864 864。

-Chris: 864 864。

-Twistle: 256 256。

-Chris: 256 256。

-Twistle: Yeah, extension 4796. 对,转4796。 -Chris: 4796. 4796。

-Twistle: Right. Call her tomorrow. 对,明天就打吧。 -Chris: Yes, sir. 4. 好的,先生,4。

-Twistle: Okay, buddy. 对,兄弟。

-Chris: All right, yes. Thank you very much. 好的,记住了,太感谢你了。 -Twistle: We'll see you soon. 回头见。

-Chris: 864-0256. 4796. Janice. ,Janice。 -Wayne: Chris. Chris。

-Chris: Hey. Did you... Have you seen Linda and Christopher 嗨,看到Linda和Christopher了吗

-Wayne: No. you catch the game last night 没有,昨晚那场比赛看了没 -Chris: No, no. 没,没看。

-Wayne: You didn't see that, 118, 1... 你没看118,1

-Chris: Excuse me; did Linda and Christopher come in here 问一下,Linda和Christopher来过吗 -Wayne: No, I haven't seen them. 119-120. Double overtime. Moons hits a three-pointer at 17 seconds left.

overtime: 额外的时间 hit: 命中

没有,我没看到他们119比120,双加时赛。在还有17秒结束时,投了个三分。

-Chris: Wayne, Wayne, Wayne. Wayne ,can’t talk to you about numbers right now. Wayne,Wayne,现在不能和你谈数字。

-Wayne: What's your problem with numbers 为什么

-Chris: 864-2... And you owe me money. 864-2…你欠我钱。 -Wayne: Yeah. 没错。

-Chris: You owe me $ 14. 欠我14块。

-Wayne: I'm gonna get that to you. 我会给你的。

-Chris: I need my money. I need my money. 给我钱,我需要!

-Wayne: Fourteen’s a number. 14也是数字啊。

-Chris: Hey, don't you ever take my son away from me again. You hear me 嘿,别再把我儿子从我身边带走了,你听到没 -Linda: Leave me alone! 离我远点!

-Chris: Don't take my son away from me again. Do you understand what I'm saying to you

别再把我儿子从我身边带走!你听到我的话了吗

Don't you walk away from me when I'm talking to you Do you hear me Do you wanna leave 别就这么走开!我在和你说话呢!听到我的话了吗你想离开吗 -Linda: Yeah. 没错。

-Chris: You wanna leave 你想离开吗

-Linda: Yes, I want to leave! 是的!我想离开! -Chris: Get the hell out of here, then, Linda. Get the hell out of here. Christopher's staying with me.

那就快走吧,Linda,快滚吧!Christopher和我在一起!

-Linda: You're the one that dragged us down. You hear me drag down: 拖垮

是你把我们搞成这样的,你听到了没 -Chris: You are so weak. 你太不坚强了!

-Linda: No. I am not happy anymore. I'm just not happy! 不,我不再幸福,不再觉得幸福了!

-Chris: Then go get happy, Linda! Just go get happy. But Christopher's living with me.

那就去找幸福啊,Linda!去找幸福吧!但是Christopher要跟我过! -Linda: Stop! 闭嘴。

-Chris: Did you hear what I said Christopher's living with me! Hey. Come on, let's go. How you doing, Mrs. Chu

听到了吗Christopher和我在一起!嘿,来,我们走了。你好,朱太太。 -Mrs. Chu: Hi. 你好。

-Christopher: Where's Mom

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4