是的是的广泛广泛专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧
【教学目标】
一、明确文言文句子翻译的要求。 二、学习文言文句子翻译的方法。 【教学过程】 一、知识梳理
文言翻译的基本要求:信+达+雅 二、典型例题与方法点津
㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 翻译下列句子:
1.赵惠文王十六年。 2.庐陵文天祥。 3.谢太傅寒雪日内集。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。 ㈡删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。 翻译下列句子:
1.夫赵强而燕弱。(发语词) 2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 3.师道之不传也久矣。(结构助词) 4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词) 5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 6.填然鼓之。(音节助词) ㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:
⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)
译: ⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)
二位分为Greg 是的是的广泛广泛译: ⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)
译: 4.学而时习之,不亦说乎。(通假字)
译: ㈣调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。 翻译下列句子:
⒈沛公安在?(宾语前置)
译: ⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)
译: 3.青,取之于蓝,而青于蓝。(状语后置) 译
㈤补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等) ⒈沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。” (省略主语)
译: ⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭 。(省略谓语)
译:
⒊竖子,不足与谋。(省略宾语)译:
⒋将军战河北,臣战河南。(省略介词)译: ㈥贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。1.太史公牛马走,司马迁再拜言:
译: 2.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
译: 3.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。
译: 三、巩固复习
二位分为Greg
: 是的是的广泛广泛 答案:
三、典型例题与方法点津
㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 翻译下列句子:
1.赵惠文王十六年。 赵惠文王十六年。 2.
庐
陵
文
天
祥
。
庐
陵
的
文
天
祥
。
3.谢太傅寒雪日内集。 谢太傅在一个寒冬飘雪的日子组织家庭集会 。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 ㈡删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。 翻译下列句子:
1.夫赵强而燕弱。(发语词) 赵国强大而燕国弱小。
2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 城北的徐公,是齐国的美男子。
3.师道之不传也久矣。(结构助词)师学习的风尚失传已经很久了。
4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词)他懂得的道理本来就比我早。
5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 备他盗之出入与非常也。
6.填然鼓之。(音节助词) 咚咚地敲响战鼓 ㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:
⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)
译: (楚怀王)疏远屈原而相信上官大夫(靳尚)。 ⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)
译: 假如能够凭江东的兵力,和中原(曹操)抗衡,不如早与他们断绝交往。 ⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)
译: 天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他 二位分为Greg