国际货运代理货代英语

Forwarders’ Certificate of Receipt. ( ) ( 2005年判断题) 答案:错

分析:从课文中货运代理人代表出口商的第3个职责来看,take delivery of the goods and issue relevant documents such as ..., 结合上下文看,这里应该是从发货人/出口商那里接收到货物并签发货运代理人收货证明书,而不是carrier(承运人)。

5.Which of the following services are performed by the forwarder on behalf of the consignee . (2005年多选题)

A. Taking delivery of the goods from the carrier B. Packing the goods for export C. Arranging export customs clearance D. Arranging import customs clearance 答案:A.D.

分析:B和C都是属于货运代理人代表出口商的职责。

课后练习:

一、不定向选择题(答案可能只有一个,或者多个) 1.A consignor refers to the person who goods. A. receives B. attends to C. sends D.takes delivery of 答案:C

2. It is usually the who issues relevant documents such as the Forwarders’ Certificate of Receipt, the Forwarders’ Certificate of Transport, etc.

A. consignor B. consignee C. freight forwarder D. carrier 答案:C

3. Foreign exchange transactions, if any, are usually attended by the as well. A. commission agent B. exporter C. importer D. freight forwarder

11 / 71

答案:D

4. A freight forwarder originally was a(n) performing on behalf of the exporter/importer routine tasks.

A. importer B. exporter C. shipper D. commission agent 答案:D

5. A freight forwarder shall take into account the route, the mode of transport and applicable regulations, if any, in the

A. country of export B. country of destination C. country of transshipment D. transit countries

答案:ABD

6. A freight forwarder, on behalf of the exporter, is expected to A. take delivery of the goods B. pay the freight costs C.arrange transit warehousing D.arrange customs clearance 答案:ABCD

7.Which of the following services are performed by the forwarder on behalf of the import .

A. Monitor the movement of goods B. check the relevant documents C. Arrange import customs clearance D. Weigh and measure the goods. 答案:ABC

12 / 71

8. If there is damage of goods during shipment, the freight forwarder will on behalf of exporter.

A. Note damages B. Pay fees to insurer

C. Assist exporter in pursuing claims. D. Arrange for the insurance of goods. 答案:AC

二、判断题

1.When freight forwarder pack the goods on behalf of exporter, should take into account the quality of goods. ( )

答案:错

2.If necessary, the freight forwarder should pay the fees and other charges including freight for exporter. ( )

答案:对

3. The freight forwarder will issue “Forwarders’ Certificate of Receipt” when he take delivery of the goods from exporter. ( )

答案:对

4. The freight forwarder can not employ other agency to provide services both for exporter and importer. ( )

答案:错

13 / 71

5. The freight forwarder would prepare all necessary documents for exporter if necessary. ( )

答案:对 三、英汉互译:

1)transit country 2) trade terms 3) general cargo 4) special cargoes 5) the Forwarders’ Certificate of Receipt 6) the Forwarders’ Certificate of Transport 7) trade contract 8) relevant documents 9) take delivery of the goods 10) mode of transport

答案: 1)转口国 2)贸易条款 3)杂货 4)特殊贸易 5)货运代理收货证书 6)货运代理运输证 7)贸易合同 8)相关单据 9)提货 10)运输方式

1)货运代理人 2)外汇 3)信用证 4) 清关 5)委托代理人 6)转运国 7)货物的运输 8)舱位 9)提单 10) 国际贸易

答案:1) freight forwarder 2) foreign exchange 3) letter of credit 4) customs clearance 5) commission agent 6) country of transshipment 7) movements of goods 8) shipping space 9) bill of lading 10) International Trade

一、国际贸易术语解释通则的由来

1-1 课文:In order to provide a set of uniform rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in foreign trade, ICC first published in 1936 a set of international rules for the interpretation of trade terms known as “Incoterms 2000”.

核心句:to provide a set of rules for the interpretation of trade terms in foreign trade, ICC published international rules...

注释:

In order to: 为了...

Commonly: 一般的,通常的,普遍的 = generally, usually Interpretation : 解释,说明

14 / 71

Trade terms: 贸易术语 (另外:比如 trade practices 贸易惯例 trade contract 贸易合同 等)

ICC:全称:International Chamber of Commerce.国际商会。

Incoterms: 全称:International Commercial Terms 国际贸易术语解释通则 Be known as: 统称为...,以...著称

这句话大致的意思是:为了给国际贸易中普遍使用的贸易术语提供一套解释的统一规则,国际商会与1936年发布了一套用于诠释这些贸易术语的国际规则,统称为“国际贸易术语解释通则2000”。

1-2 课文:Later amendments and additions were made to it to bring the rules in line with current international trade practices.

注释:

Later : 稍候,随后 (另外latest: 最近的,最新的)

Amendment: 修改,修正(尤指对规则,法律,声明等条款的修正,修订,修改)

Addition: 增加物(在这里是指添加的条款和内容)

In line with: 与...一致,与...相同 (相反的是:out of line with) Current: 现今的,当代的,时下的

Trade practices: 国际贸易惯例,国际贸易实践

这句话大致意思是:以后又对此通则作了修改和补充,以便使这些规则适应当前国际贸易实践的发展。

1-3 The latest edition is “Incoterms 2000”, which includes 13 different international trade terms. Each term specifies whether the buyer or the seller is responsible for arranging such necessities as export license, customs clearance, inspections, and other obligations.

15 / 71

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4