船舶驾驶员实用英语口语-(23)

Lesson Twenty-four Handover 交接班 Dialog A: Chief/Second Mates Handover 对话1: 大副、二副交接 Second Mate: Did you have a nice dream? 二副: Chief Mate: 大副: Second Mate: 二副: Chief Mate: 大副:

Dialog B: 对话2: Second Mate: 二副: 你做好梦了吗?

Oh, at the mid-way. A/B wakes me. 刚到一半,一水叫我。

Course 275°. A passing vessel is on our port bow.

The compass error has been adjusted. Dead racon is on the chart. Captain orders that call him if there is something abnormal.

航向275°,左舷船头有一艘对驶船,罗经差

已校正,海图上已画出推算船位。船长命令有异常时叫他。

OK, have a nice dream. 现在,你去睡个好觉吧。 Second/Third Mates Handover 二副、三副交接 What’s the matter? 出什么事了?

Third Mate: The wind is so strong. Sea rough. Captain orders:

Alter course if necessary. Present course 202°, speed 10.5 knots.

三副: 风太强了,海面大浪。船长命令:必要时可转向。

Second Mate: 二副: Third Mate: 三副:

Dialog C: 对话3: Third Mate: 三副: Second Mate: 二副: Third Mate: 现在航向202°,航速10.5节。

OK. The movie shown in saloon is wonderful.

Won’t you watch?

好,大台放的电影太好了,你不想看吗? A good sleep is number one choice. 睡个好觉是最佳选择。 Handover alongside 系泊交接

The dock side crane is not working. The stevedores

used our cranes one hour ago. No.1 crane motor is inoperative as well.

岸吊不好用,1小时前装卸工用我们吊。1舱吊

的电机也不好用。

Call electrician and report to Chief, Third Mate. 三副,叫电机员并报告大副。

I did. The electrician is repairing. The Chief is

consulting with harbour master. I reported to

Captain.

三副: 我已做了,电机员正在修理,大副正与港长交涉。

我报告了船长。

Second Mate: OK, I will have a bath and go to duty free shop to

buy a TV.

二副: 好了,我洗个澡到免税店去买电视。 Third Mate: Good luck. 三副: 祝你好运。

Practical Expressions 实用表达方式 A. Captain Orders 船长命令

1. Due to dense fog. Keep a sharp lookout. Navigate with caution.

由于雾浓,请仔细瞭望,认真驾驶。 2. Wake me up while arriving at Cheng Shantou.

到成山头时,请叫我。

3. Call me at any time if you find something abnormal.

如发现异常,随时叫我。

4. Inform me at any time if the bridge needs.

如需要我到驾驶台,随时叫我。

5. When on duty, strictly obey Night Orders. Report me on turning

position.

值班时,定要严格的执行夜航命令。到转向点处,向我报告。

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4