大学英语综合教程翻译课文句子

灵活的,你不会感到惊讶,你的生活中有一些意外的 She became the first black woman to be elected(当选) to the position of chairman of the board

她成为第一个被选为董事会主席的位置的黑人妇女

Their experiment stretched(延长) of ten years, at last, their efforts paid off.

他们的实验研究了十年,最后,他们的努力得到了回报。 Communication is the only remedy(补救) conflict within the family 沟通是解决家庭内的冲突唯一的补救办法

You had better confine(局限于) your summary to the main idea; do not try to talker about the trivial things

你最好把你总结的主要思想;不要试图对琐碎的事情,健谈的人 A lot of children are near-sight, we cannot emphasize(emphasize) the importance of protecting our eyes too munch.

很多孩子近视了,我们再怎么强调保护眼睛的重要也要重复。 Thank you for your kind help- I think I owe(欠) you’re a favour 谢谢你的帮助,我觉得我欠你一个人情

when he sleeps by the window on hot summer afternoons, he tends to lower (较低的) the curtain to keep out the sun.

当他睡在窗口在炎热的夏天的午后他倾向于较低的窗帘来遮挡太阳。

Joseph did give me a quick reply this time, but I wonder why he made no response(相应) to my last question

约瑟夫这次迅速给我答复,但我不知道为什么他让我最后一个问题没有反应

History will reveal(揭露) the truth in the future and they will realize what a wrong thing they did

历史将揭示未来的真相,他们会意识到他们做什么错事 It is hard to picture him as a government official because he looks so funny, but I bet he makes a good one

很难想像他是政府官员,因为他看上去很滑稽,但我敢说他是一个很好的人

.Men should open up their minks and adopt a correct attitude towards women

男人应该开放他们的水貂和对妇女采取正确的态度

Since all of us were tired, Martin proposed that we take a short rest before continuing our work

既然我们都累了,马丁提出再继续我们的工作我们休息一会儿 Seeing a big snake under the table, Sophia could not trembling from head to foot

看到一条大蛇在桌下,索菲亚不禁全身发抖

A smart appearance tends to make a favourable(有利于)impression at an interview.

一个整洁的外表往往会在面试中给人留下个好印象。 .The scientist failed in his experiments many a time, but he was never discouraged(气馁) ;instead, he stuck it out and finally make a

great scientific discovery.

科学家在他的实验中多次失败,但他从不气馁;相反,他坚持了下来,最终成为一个伟大的科学发现。

When I asked my mother if I could marry George, she consented(同意) but rather unwillingly.

当我问妈妈我是否能和乔治结婚,她同意了但很不情愿地。 The garden has fallen into a state of neglect(忽视) since its owner died two years ago.

花园已处于荒废的状态因为它的主人两年前就去世了。 Coming home late, the boy crept(爬) quietly into the home to avoid waking his parents.

晚回家,男孩蹑手蹑脚地进入家庭避免吵醒父母。 If you want to learn a language well , sufficient(足够) time is necessary.

如果你想学好一种语言,有足够的时间是必要的。

The origin of Chinese writing can be traced(追溯) back to ancient Chine although we are not certain of the date of its invention. 中国文字的起源可以追溯到古代中国虽然我们不能肯定它的发明之日。

The price was somewhat(有些) higher then I had expected, However, it was still acceptable.

价格稍高我所期望的,然而,它仍然是可以接受的。 When you feel tied, a rest and a cool drink will refresh(刷新) you

当你累了,休息一下,喝点清凉的东西会使你恢复精神 As I sit here today, I could not be more grateful for the opportunity, not only to be alive, but also to apply my life to such a(n) worthy(值得) effort.

我今天坐在这里,我不能更感激的机会,不仅要活着,而且要将我的生活这样一个(n)值得努力。

More and more people in big companies are enrolling in English courses to improve their promotion prospects(前景).

在大公司中越来越多的人参加英语课程来提高他们的晋升前景。 At the end of the interview, she remarked(说) “You have proved your worthiness more then well enough

在采访结束时,她说:“你已经证明了你的价值并不够好 I hope that I shall never again have to undergo(经过) such a terrible experience

我希望我永远不会再遭遇这样一个可怕的经验。

Susan started singing to her baby and was rewarded(奖励) with a smile.

苏珊开始唱歌给她的孩子并报以微笑。

since the summer vacation has started ,let's pack up(收拾) and spend aweek in the country with my grandparents

自从暑假开始了,我们收拾好行李,花了一周的时间去了我祖父母那边的国家

the boy is so interested in the popular novel entitled harry porter and

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4