ÎļþÄÚÈÝ:
ÎåÑÔÂÉÊ« Íõά
ËÍè÷ÖÝÀîʹ¾ý
ÍòÛÖÊ÷²ÎÌ죬 ǧɽÏì¶Å¾é¡£ ɽÖÐÒ»Ò¹Ó꣬ Ê÷è°ÙÖØȪ¡£ ººÅ®Êä™H²¼£¬ °ÍÈËËÏÓóÌï¡£ ÎÄÎÌ·½ÌÊÚ£¬ ²»¸ÒÒÐÏÈÏÍ¡£ Five-character-regular-verse Wang Wei
A MESSAGE TO COMMISSIONER LI AT ZIZHOU
From ten thousand valleys the trees touch heaven; On a thousand peaks cuckoos are calling; And, after a night of mountain rain,
From each summit come hundreds of silken cascades. ...If girls are asked in tribute the fibre they weave, Or farmers quarrel over taro fields, Preside as wisely as Wenweng did.... Is fame to be only for the ancients?
--------------------------------------------------------------------------------
122
ÎåÑÔÂÉÊ« Íõά ºº½ÁÙÌ÷
³þÈûÈýÏæ½Ó£¬ ¾£ÃžÅÅÉͨ¡£ ½Á÷ÌìµØÍ⣬ ɽɫÓÐÎÞÖС£ ¿¤Òظ¡Ç°ÆÖ£¬ ²¨À½¶¯Ô¶¿Õ¡£ ÏåÑôºÃ·çÈÕ£¬ Áô×íÓëɽÎÌ¡£ Five-character-regular-verse Wang Wei
A VIEW OF THE HAN RIVER
With its three southern branches reaching the Chu border, And its nine streams touching the gateway of Jing, This river runs beyond heaven and earth, Where the colour of mountains both is and is not. The dwellings of men seem floating along On ripples of the distant sky -- These beautiful days here in Xiangyang Make drunken my old mountain heart!
--------------------------------------------------------------------------------
123 ÎåÑÔÂÉÊ« Íõά ÖÕÄϱðÒµ
ÖÐËêÆĺõÀ£¬ Íí¼ÒÄÏɽÚï¡£ ÐËÀ´ÃÀ¶ÀÍù£¬ ʤÊ¿Õ×ÔÖª¡£ Ðе½Ë®Çî´¦£¬ ×ø¿´ÔÆÆðʱ¡£ żȻֵÁÖÛÅ£¬ ̸ЦÎÞ»¹ÆÚ¡£ Five-character-regular-verse Wang Wei
MY RETREAT AT MOUNT ZHONGNAN
My heart in middle age found the Way. And I came to dwell at the foot of this mountain. When the spirit moves, I wander alone Amid beauty that is all for me.... I will walk till the water checks my path, Then sit and watch the rising clouds -- And some day meet an old wood-cutter And talk and laugh and never return.