外文文献翻译封面格式及要求(模版)教学提纲

毕业论文外文文献翻译

宋体小三号,居中,1.5倍行距

宋体小三号,加粗,1.5倍行距 院 系: 年级专业: 姓 名: 学 号: 附 件:

宋体五号字,单倍行距

2009级XXXXXXXXXXX

XXXX 0920XXXXX

即所翻译文献名称,小三号宋体字,1.5倍行距,若标题较长,写分两行写,较短,则将后一空行删除。 指导老师评语: 指导教师签名: 年 月 日

备注:(注意:备注页这一整页的内容都不需要打印,看懂了即可)

1.从所引用的与毕业设计(论文)内容相近的外文文献中选择一篇或一部分进行翻译(不少于3000实词);

2.外文文献翻译的装订分两部分,第一部分为外文文献;第二部分为该外文文献的中文翻译,两部分之间用分页符隔开。也就是说,第一外文文献部分结束后,使用分页符,另起一页开始翻译。

3.格式方面,外文文献的格式,除了字体统一使用Times new roman之外,其他所有都跟中文论文的格式一样。中文翻译的格式,跟中文论文的格式一样。

(注意:备注页这一整页的内容都不需要打印,看懂了即可,定稿后,请删除本页.)

范文如下:注意,下面内容每一部份均已用分页符分开了,如果用本模板,请将每一模块单独删除,直接套用到每一模板里面,不要将全部内容一次性删除.

【Abstract】This paper has a systematic analysis on outside Marco-environment of herbal tea beverage industry and major competitors of brands inside the herbal tea market. Based on

the theoretic framework, this paper takes WONG LO KAT and JIA DUO BAO herbal tea as an example, and researches the strategy on brand positioning and relevant marketing mix of it. Through analysis on the prevention sense of WONG LO KAT herbal tea, it was positioned the beverage that can prevent excessive internal heat in body, a new category divided from the beverage market. the process of brand positioning of it in Consumers brain was finished. Based on this positioning strategy, WONG LO KAT reasonably organized and arranged its product strategy, price strategy, distribution strategy and promotion strategy, which not only served for and further consolidated the position of preventing excessive internal heat in body, but also elevated the value of brand. The JDB and WONG LO KAT market competition brings us enlightenment. Reference the successful experience from the JDB and lessons from the failure of the WONG LO KAT.,Times New Roman.

【Key Words】Brand positioning; Marketing mix; Positioning Strategy; enlightenment, lessons;ABC

(本页为英文文献摘要,关键词两项一起单独一页,字体为:Times New Roman,小四号,1.5倍行距)

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4