第八篇
出国对外交流常用印尼语
印度尼西亚语是在马来语基础上发展起来的, 属于南岛语系. 该语在发展过程中不断吸收以英语为主的外来词和以爪哇语为主的方言.
印度尼西亚语字母表
字母 发音 字母 发音 A a N en B be O o C ce P pe D de Q ki E e R er F ef S es G ge T te H ha U u I i V fe J je W we K ka X eks L el Y ye M em Z zet Palajaran Kesatu: Sapa-menyapa
第一节 问候
1. Apa kabar!
你好!
2. Sehatkah badan saudara?
你身体好吗? 3. Sehat saja.
很好.
4. Selamat pagi/siang/sore/malam!
早上/上午/下午/晚上好! 5. Sudah sarapan?
吃早点了吗? 6. Sedang ke mana?
去哪儿呀? 7. Ke pasar.
去市场.
8. Selamat Tahun Baru!
1
新年好.
9. Mohon sampaikan salam saya untuk ayah dan ibu saudara.
请问候令尊和令堂. 10. Terima kasih!
谢谢!
apa kabar baik sudah lama tidak bertemu sehat adan saudara selamat sarapan sedang ke mama pasar Tahun Baru sama-sama mohon sampaikan salam untuk ayah dan ibu terima kasih pagi siang sore malam tidur Tahun Baru Imlek hari ulang tahun membeli buku
生词和词组
什么 消息 好 已经 久 不,没有 见面 健康 身体 你,同胞 平安 吃早点 正在 去哪儿 市场 新年 一样 请转达 问候 为 父母 谢谢 早上 上午 下午 晚上 睡觉 春节 生日 买 书
2
Pelajaran Kedua: Perkenalan
第二节 介绍
11. Numpang tanya, apakah anda datang dari Beijing?
请问, 您是从北京来的吗? 12. Siapa nama anda?
您叫什么名字?
13. Nama saya Wang Gang.
我叫王刚.
14. Sudah lama saya tahu nama bapak, baru hari ini kita bertemu.
久闻大名, 今日才得以相见.
15. Izinkanlah saya perkenalkan, ini isteri saya.
请允许我介绍一下, 这位是我的妻子.
16. Kabar baik, saya gembira sekali dapat mengenal anda.
您好, 能认识您我很高兴. 17. Siapa dia?
他是谁?
18. Dia teman sekelas saya, namanya Hu Lei.
他是我的同学, 叫胡雷.
19. Saya berasal dari propinsi Heilongjiang Cina.
我是中国黑龙江人.
20. Orang tua saya sedang menunggu di mobil, nanti saya perkenalkan.
我父母在车里等着呢, 一会儿我给你们介绍一下.
生词和词组
numpang Tanya请问 dia 他、她 datang dari 来自 teman sekelas betul 对 berasal dari 出生于 siapa 谁 propinsi 省 nama anak laki-laki 男孩 sudah masih belum 还没 lama itu tahu main 玩耍 bapak 先生、您 sebelah 旁边 hari ini今天 ayo kemari 喂,过来kita 咱们 tiba 抵达 bertemu 见面 orang tua 父母 izinkanlah 请允许 menunggu 等候 perkenalkan 介绍 出生于 isteri 妻子 省 nyonya 夫人 男孩 gembira sekali 很高兴 还没 dapat 能 那 anda 您 玩耍
3
mobil nanti desa Jakarta kakek nenek mertua menantu paman bibi
kakak laki-laki adik perempuan suami cucu
汽车 一会儿 农村, 村子 雅加达 爷爷, 外公 奶奶, 外婆 岳父母, 公婆 女婿, 媳妇 伯, 叔, 舅父 姑, 姨, 舅母 哥哥 妹妹 丈夫
孙子, 孙女
Pelajaran Ketiga: Bilangan
第三节 数量
21. Tadi saya makan dua butir telur rebus.
刚才我吃了两个煮鸡蛋.
22. Banyak yang saya makan, 5 cocok aste kembing, semangkok bubur.
我吃了很多, 5串羊肉串, 一碗粥.
23. Wah cukup banyak, saya hanya makan dua potong roti dan segelas susu sapi,
tambah lagi seekor ikan goring kecil.
吃得够多的, 我只吃了两片面包, 喝了一杯牛奶, 外加一小片炸鱼. 24. Ya, saya kuat merokok, tiap kali dua batang, sepuluh kali sehari.
对, 我很能抽, 每天十次, 每次两根. 25. Jadi, sebungkus sehari, hebat juga.
那么说, 一天一包了, 抽得够凶的.
26. Uang yang saya habiskan untuk rokok sudah dapat membeli sepuluh buah sepeda.
我抽掉的烟钱够买十辆自行车了. 27. Kau suka makan pisang tidak?
你喜欢吃香蕉吗?
28. Suka sekali, di sini pisang murah dijual, sesisir cuma Rp 2.000,-.
喜欢极了, 这儿的香蕉卖得很便宜, 一串才两千盾.
29. Cuci pakaian, dua helai kemeja, sepasang sepatunya harus dicuci.
洗衣服, 我有两件衬衣, 一双鞋要洗刷.
30. Di sana, ada seutas tali yang diikatkan di antara dua batang tiang kayu.
那边, 有一根绳系在两根木柱中间.
生词和词组
tadi 刚才 makan 吃, 吃饭
4
dua butir
telur rebus hanya banyak lima cocok sate kambing semangkok bubur cukup
dua potong roti segelas susu sapi tambah lagi seekor
ikan goreng kecil merokok kuat tiap kali dua hatang sepuluh jadi
sebungkus hebat uang habiskan sepuluh buah sepeda pisang murah jual sesisir cuma kerja
cuci pakaian dijemur seutas tali
印尼语数字表达法: 1-10: 1-satu 2-dua
二, 两个 粒, 个 煮鸡蛋 仅 多 5串 肉串 山羊 一碗 粥 足够 两片面包 一杯 牛奶 加, 增加 再 一条 炸鱼 小 吸烟 强 每次 两根 十
那么, 成了一包 厉害, 凶 钱 花掉 十辆 自行车 香蕉 便宜 卖 一串 只, 仅 做, 干 洗衣服 晒, 晾 一根绳
3-tiga 4-empat
5