外贸函电答案究极变化形态!!!

1 26 C.turn down

6) Claim for ____or incorrect material must be made within 30 days after arrival of the goods C.shortage

7) Consequently we find no ___to compensate for the loss you claim for. B.ground

8) The goods under Contract NO.3617 left here_____ C. In good condition

9) We are heavily____at the moment, and we regret we cannot advance shipment of your order. A.committed

10) Our goods have been weighed carefully before shipping and we have___that full weight was delivered. C. evidence 二、英译汉

参考译文:

Dear Sirs,

We have just received the Survey Report from Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing that all drums of apple juice weigh short by from1 to 5 ........... 敬启者:

我方刚刚收到上海商检局的检验报告,证明所有苹果汁每桶少一至五公斤,总共减少3000公斤。由于果汁包装完好无损,显而易见,苹果汁在装运前就不够重量。在这种情况下,我方不得不向贵方提出八百五十元人民币的索赔,另加检验费用。

现随信附上第TE(95)115号商检报告,希望早日解决这一问题。

谨上

三、汉译英

参考译文:

常先生:

9月10日 我们如期收到我方所订的280件女式棉针织衫,但遗憾地说其中40件白色棉针织衫严重受污。我们立即调查了此事,。。。。。。。。 Dear Mr. Chang:

On September 10, our order for 280 women’s cotton sweaters was duly received, but we regret to say that 40 cotton sweaters in white color were seriously soiled.

We had the case investigated immediately, and the result shows the damage was due to improper packing, for

26 1 27 which the suppliers are definitely responsible.

Needless to say, we have suffered a great loss from this, as we cannot sell the sweaters in this condition to our customers. We ask you to conduct investigation at your end and reply to us.

Sincerely yours,

四、用下列所给词语填空: Dear Mr,Stafford,

Thank you for your letter of April 28. I was sorry to to __(1)_the difficulties you were having............ Ms, Jarlsberg informed me that your hardware is (2)_........., .....since you contracted these program from an outside firm (3) from an Omnicomp .... We cannot assume responsibility for the programs or for the resulting (4) ............ the services of our consultants to help make the (5) as smooth as........ I've asked Ms,Jarlsberg to (6) you again ............Please let me know if I can be (7) (1)hear of (2) in perfect working condition (3) rather than (4) downtime (5) transition 案例分析

某公司以CFR 对德国出口一批小五金工具,合同规定货到达目的港后30天内检验,买方有权凭检验结果踢出索赔。我公司按期发货,德国客户。。。。。。

(1) 我公司可拒绝德国客户的索赔要求。

(2)这个安全CFR条件下商品质检索赔问题,根据国际惯例,按CFR条件成交,买卖双方的风险界点在装运港的船舷,货物在越过装运港船舷以前的风险由卖方承担,货物越过船舷之后的风险由买方承担;索赔是有期限的,超过索赔期限的索赔,对方有权拒绝;索赔是要有索赔依据的,索赔的商检证书的开出地点机构应符合合同规定,否则有权拒绝。

(3)结合本案例:1、德公司按期议付了货款,表示我公司产品在目的港后本身没有问题,也即说明产品的锈损发生在内地,这风险已超过了装运港的船舷,应由买方承提;2、德国出具的商检证书是某内地的,并未按合同规定的在目的港检验,这不符合合同的规定;3、合同中明确规定货到目的港后30天内检验,而德公司却在半年后才发来检验证书。凭以上三点:我公司可拒绝德国客户的索赔要求。

(6) call on (7) of any further help

27

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4