- Well, yeah.
- I knew it. Tell me everything. What is he? 【85】Jock? 【86】Indie? I bet he's smart. Is he smart?
- Mom, can I talk to you later?
- Come on, we gotta talk boys. Are you being safe?
??★暮光之城详细英语口语学习笔记★??
【82】背景介绍:Jacksonville
Jacksonville杰克逊维尔市位于美国南部佛罗里达州东北部,系全美第15大城市。 因为地处南部,阳光充足,所以显然不适宜吸血鬼居住,贝拉当然要婉拒母亲的提议咯。
【83】词组讲解:Forks is growing on me.
grow on sb. 表示某人越来越喜欢某物,即使一开始没什么太大好感。 这个词组特别强调一个先抑后扬的改观哦。
【84】口语讲解:have anything to do with that? have anything to do with sh.是与某事有关的意思。
很简单常见的一句话哟,但是要你来表达某事与什么有关你会想到这么说么?
【85】词汇解释:Jock
jock是一个俚语,表示运动细胞超强的人。
并不一定表示是运动员哦。在高中里面就特指那种运动特长、超有女人缘的型男啦。
【86】词汇解释:Indie
indie是Independent music的缩写,意思是独立音乐。
这里是指独立音乐人,学校里面也会有这种小众的音乐人吧?也比较酷哦。
看暮光之城学英语Twilight之16 毛脚女婿上门
??★暮光之城精彩台词片段★??
- I have a date with Edward Cullen. - He's a little old for you, isn't he?
- No. 【87】He's a junior. I'm a junior. I thought you liked the Cullens. - I thought you didn't like any of the boys in town.
- 【88】Edward doesn't live in town. Technically. He's right outside. - He is?
- Yeah, he wanted to meet you, officially. - All right. Bring him in.
- Could you be nice? He's important.
- Chief Swan. I want to formally introduce myself. I'm Edward Cullen.
- Hi, Edward.
- Bella won't be out too late tonight. She's just gonna play baseball with my family. - Baseball?
- Yes, sir, 【89】that's the plan.
- Bella's gonna play baseball. Well, 【90】good luck with that. - I'll take good care of her. I promise. - Hey. Still got that 【91】pepper spray? - Yeah, Dad.
- And since when do vampires like baseball?
- Well, 【92】it's the American pastime, and there's a thunderstorm coming. It's the only time we can play. You'll see why.
??★暮光之城详细英语口语学习笔记★??
【87】词汇讲解:He's a junior.
junior在此指三年级学生,这边当然是高中三年级啦。
在美国高中或者大学里头,一年级新生叫做freshman,两年级则是sophomore,四年级毕业班的就是senior。
【88】词汇讲解:Edward doesn't live in town. Technically.
technically除了字面上“技术上的”意思之外,还有“严格地来说”的意思,这边就是后者。
老爸问Bella说你不是说不喜欢镇上的男生么,Bella回答严格来说爱德华也没住在镇上,所以我也没算撒谎咯。
【89】常用口语:that's the plan.
意思是“原计划是如此”、“我们准备这样”。一般用于回应他人的问题。
【90】常用口语:good luck with that.
good luck大家都知道是祝你好运的意思,但后面加上with that,多少有点讽刺的意味了哦。
这里就是老爸明知贝拉没体育细胞,听说爱德华要带她去打棒球,觉着特有喜感的回应。
【91】背景介绍:pepper spray?
胡椒喷雾,想也猜得到干嘛用的是吧?没错,就是用来防狼的。
【92】俚语解释:it's the American pastime
pastime特指用于消磨一段快乐时光的活动,也就是消遣啦,有几个意思相近的同义词哦。 hoblly指在某一具有知识性和趣味性的领域内从事的业余爱好活动。 pastime多指消遣,系空余时间的娱乐活动,常常不具什么内在价值或意义。 recreation通常指令人愉快的消遣或有节制的活动,侧重于游玩、游戏和消遣。
看暮光之城学英语Twilight之17 不速访客意外抵达
??★暮光之城精彩台词片段★??
- My 【93】monkey man.
- Stop! They were leaving. Then they heard us. - Let's go. - It's too late.
- Get your hair down.
- 【94】Like that'll help. I can smell her from across the field. - I shouldn't have brought you here. I'm so sorry. - What? What are you...
- Just be quiet and stand behind me. - I believe this belongs to you. - Thank you.
- I am Laurent. And this is Victoria and James. - I'm Carlisle. This is my family. - Hello.
- I'm afraid your hunting activities have caused something of a mess for us. - Our apologies. We didn't realize the 【95】territory had been claimed. - Yes, well, we 【96】maintain a permanent residence nearby.
- Really? Well, we won't be a problem anymore. We were just 【97】passing through.
- The humans were tracking us, but we led them east. You should be safe. - Excellent.