三大口译证书比较

口译证书比较

我国现有外语翻译证书详细介绍 一、上海市外语口译岗位资格证书 1.1培训与考试项目综述

《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一。上海市高校浦东继续教育中心(以下简称“中心”)接受委托,负责该项目的全部设计、开发、组织培训和考试等工作。该项目的目标是:

1.通过继续教育渠道加速培养社会紧缺的高、中级外语口译人才:

2.适应人才市场运作的需要,为专业人才提供在人才交流过程中显得日益重要的职业资格证书。

该项目1994年启动,“中心”组建了英语口译专家组(图一)和日语口译专家组(图二),组织专家组及时编写了有关考试大纲和培训教材同时组织培训点开展培训。八年来,项目由小到大,发展很快,取得了较好的成绩,表现在:

1.参加考试的人数逐年快速增加:(图三)

1995年6月首次开考,报考人数704人, 2002年9月报考人数已达22,000多人。开考以来,报考总人数已达83750多人。至2002年6月,已有6730多人经笔试、口试合格取得了上海市紧缺人才办公室颁发的岗位资格证书。

2.考试品种逐步系列化:

1995年6月仅英语高级口译一个品种,1997年3月开考了英语中级口译,1997年9月开考了日语口译,2002年10月将开考英语口译基础能力。这样,已形成了两个语种4个品种的考试项目。 3.项目的影响逐步扩大,考生区域越来越广:

(1)在校大学生报考该项目的人数越来越多,占全部考生的60%以上,涉及到各所高校多种专业,包括外语专业;在职考生中有三资企业、国有企业和机关、事业单位的干部和职工。

(2)外省市考生不断增多,2001年9月在南京首次设立考点,仅140多位考生;2002年9月报考人数已达600多人。2002年3月与宁波人才测评中心合作在宁波首次设立考点,报考人数140多名;9月份报考人数增加到570多名,发展势头很快。此外,来沪参加口译考试的考生遍及江西、安徽、山东、河北、北京、黑龙江、新疆等全国许多省市。

4.用人单位对口译项目的信任度较高:

凡持有外语口译岗位资格证书的应聘者,在人才市场招聘中的成功率较高。本项目不仅在本市颇具影响,而且在国内和境外的影响也不断扩大。许多三资企业和外国(外商)驻华机构已将本项目的合格证书视为具有权威性的职业资格证书。 1.2考试项目和分级

(一)《英语高级口译岗位资格证书》考试

本项目是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。 考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。 本考试分为两个阶段:

第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。 《英语高级口译岗位资格证书》考试的培训教材为:

高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带) 高级阅读教程(第二版,陈德民编著)

高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著) 高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)

高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)

该套高级口译教程的主编为孙万彪,编委为周国强、严诚忠、梅德明、陈德民。由上海外语教育出版社出版,公开发行。

(二)《英语中级口译岗位资格证书》考试:

具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。

本考试分两个阶段:

第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。 《英语中级口译岗位资格证书》考试的培训教材为: 听力教程(周国强编著,含音带6盘) 阅读教程(陈汉生编著)

翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著) 口语教程(严诚忠、朱妙南编著)

口译教程(梅德明编著,含音带4盘)

该套“英语中级口译岗位资格证书”培训教材由孙万彪任主编,编委有周国强、严诚忠、梅德明、陈汉生,由上海外语教育出版社出版,公开发行。为适应形势发展需要,该套教材正在修订之中,预期2003年初可发行。

(三)《英语口译基础能力证书》考试:

为提高考生英语口译能力而开发的配套新项目,也是为达到英语中高级口译岗位资格证书考试的要求增加一个台阶。

该项目的主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者。比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。

该项目02年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。考试分为笔试和口试两部分。笔试以听力为主,包括听写、听力理解和听译,考试时间45分钟;口试包括口语和口译两部分,共25分钟,笔试加口试总共考试时间为70分钟,一天内完成。笔试和口试的考分分别为100

分,两项总和满分为200分,合格为120分。合格者可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的“上海市英语口译基础能力考试合格证书”。

《英语口译基础能力证书》考试的培训教材为:

《听力教程》以齐伟钧主编的《中级英语听力教程》为代用教材,由上海海文音像出版社出版 《口语教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著 《口译教程》(试用本)由英语口译基础能力证书教材编写组编著

《口语教程》(试用本)、《口译教程》(试用本)由上海外国语大学成教院教材科内部发行 1.3如何报考

笔试报名日期:考试前3个月报名。即:

凡需报考英语中高级口译、日语口译参加3月中旬笔试的,需在上年12月中旬报名;参加9月中旬笔试的需在6月中旬报名。英语口译基础能力考试报考日期另行通告。考生不论是否参加培训,均可报考以上项目。 ▲笔试报名方式:

1.参加培训班的,可根据口译考办安排集体报名.

2.个别报名:一般每年12月中旬和6月中旬在文汇报和新民晚报上公告,12月20日左右和6月20日左右开始报名。

报名必需:身份证、一寸照片一张

报名费(现阶段):英高210元 英中180元 日语 200元 英语口译基础:200元(笔试+口试) 网上报名:今年12月试行

开设“口译考试网上报名系统”、“网上电子支付系统”、“网上成绩查系统”(具体操作方式另告) ▲笔试报名地点:

1.浦东钱仓路400号口译考办(近浦东大道,上海港培训中心内) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:50817519 50816509

项目:英语中高级、日语、英语口译基础

2.陕西北路80号(二工大成人与继续教育学院) 上午9:00-11:30 下午12:30-16:00 电话:62534086

3.中山北一路295号8楼(上海外国语大学夜大学) 上午 8:30-11:00 下午13:30-16:30 电话:65422405

4. 华山路1954号(上海交大铁生馆底楼大厅,交大外语学院) 上午8:30-11:30 下午 14:00-16:30 电话:62932471 52540272 1.4如何参加考试

考生报名后,口译办根据考生人数妥善安排考场,考生根据准考证上安排的考试时间、地点和注意事项参加考试。

考生参加笔试须知:

①考生参加考试必须带好两证:准考证、身份证(或社保卡),未带两证不得入场。

②考生提前20分钟进场。 ③考生入考,必须对号入座。

④开考15分钟后,考生不得进场考试。

⑤考生考试时必须严格执行考场纪律,关闭通信工具。发现问题,可举手示意监考教师。发现违纪,一律取消考试资格,并通报考生单位。

⑥考生必须使用圆珠笔或钢笔等书写工具答题,凡使用铅笔者一律不给分。

⑦准考证请妥善保存,直至领取口译岗位资格证书以后。如联系地址有变动,请即时与考办联系。电话:50817519

⑧笔试成绩查询电话:16887869,约笔试后三周开通。 1.5考生如何参加口试

考生参加笔试后,无论成绩合格与否,均会收到通知。凡成绩合格者可参加口试。根据通知上规定和自愿原则报考口试并缴费,现行价:英高210元,英中180元,日语200元。根据安排参加口试。笔试成绩合格者有连续四次口试机会,即两年内有效。 1.6如何参加口译项目的培训

为了使外语口译岗位资格证书考试具有广泛的社会基础,充分发挥社会力量办学作用,同时为需要参加培训的学员创造学习提高的条件,口译办先后确定了六十多所办学单位为口译项目的联系办学点(附后表)。学员可根据需要选择培训单位参加培训。

经市教委财务处和报市物价局审批各类口译培训班的收费标准如下(供参照)。 项目培训学时数收费(元) 英语高级口译240960 英语中级口译240720 日语口译240720

英语口译基础能力180540 1.7证书样本

上海市岗位资格证书封面

上海市岗位资格证书内页

上海市英语口译基础能力考试合格证书封面

上海市英语口译基础能力考试合格证书内页(1)

上海市英语口译基础能力考试合格证书内页(2)

二、北京外国语大学全国外语翻译证书 2.1 什么是全国外语翻译证书考试

全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。

●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

2.2全国外语翻译证书考试的由来

全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试,包括口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,对有关人员的翻译能力作出评估。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。

随着对外交往、国屎献鞯娜找嬖龆啵跃哂幸欢ㄋ降淖ㄖ胺肴嗽钡男枨蟆⑴嘌腿现ひ餐瓜云渲匾浴N耸视ι缁岫苑肴嗽钡男枨螅笔垢孟羁际愿油晟啤⒏娣叮逃靠际灾行暮捅本┩夤锎笱Ь蹋献骶侔旄孟羁际裕⒔孟羁际愿庥锓胫な榭际浴?nbsp;

教育部考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4