摘
要 :随着经济全球化的不断发展 , 国内企业与国外企业的交往沟通越来越频繁 , 越来越密切 。 在交往沟通过程中 , 由于
种种文化差异的原因 , 经常会产生冲突 , 阻碍了双方的经济交往 。 如何在交往沟通中避免冲突 , 就成为了人们关心的首要问题 。
关键词 :商务沟通 ; 文化冲突 ; 建议 中图分类号 :G0 文献标识码 :A
文章编号 :2095-0438(2011 02-0124-02 (绥化学院 黑龙江绥化 152061 王颜敏
浅析跨文化商务沟通中的文化冲突
随着经济全球化趋势的不断加强和我国经济的实力的不 断增强 , 我国与其他国家的交往也不断密切 , 在国家商务部的 网站上发布的中国对外贸易形势报告中 (2010年春季 , 我们 可以清晰地看到我国进出口总额由 2001年的 5096.51亿美元 到 2009年的 22072.19亿美元 , 从这组数据中可以看到我国近
10年 来 对 外 经 济 贸 易 的 发 展 。 在 国 家 商 务 部 的 网 站 上 发 布 2010年 1-8月全国吸收外商直接投资情况中指出 “ 据外资快
报统计 , 2010年 1-8月 , 全 国 新 批 设 立 外 商 投 资 企 业 16721家 , 同比增长 18.33%”。 从这组数据中我们可以感受得到我国 的外商投资企业数量增加速度之快 。 这两组数据同时也从一 个侧面体现出我国对外交流沟通的频繁性 和 密 切 性 的 增 强 。 但是由于交往中的人们生活在不同的文化背景之下 , 不同文 化背景下存
在着文化差异 , 而这种差异恰恰会在对外经济交 往中以及企业内部交往中产生不可避免的一些冲突 , 阻碍了 交往 。 因而在经济交往中进行有效的沟通 , 尽量减少和避免文 化冲突 , 构建和谐交往关系就显得尤为重要 。
一 、 对文化以及跨文化冲突的认识
(一 文化的含义 。 文化是什么 ? 这是一个比较大的问题 , 至今还未得到最终的结论 。 文化的定义至少有 300多重 , 各个
不同学科的学者对此有不同的定义从广义上讲 , 文化包括人 类创造的一切物质产品 (艺术的产品 , 技术等 和精神产品 (人 们的习俗 、 信仰 、 价值观 、 知识 、 交际方式等 的总和 。 物质文化 就是人类所创造的物质 ; 精神文化是指物质之外的一切 , 如价 值观念 、 行为准则 、 思维方式 、 语言表达 、 信仰 、 世界观等 。
[1](P27
英国文化人类学的奠基人爱德华 ·泰勒在 1871年出版的 《 原始文化 》 一书中 , 第一次把文化作为一个中心概念提出来 , 并把文化的涵义系统表述为 :“ 文化是一个复合整体 , 包括知 识 、 信仰 、 艺术 、 道德 、 法律 、 习俗 , 以及人类在社会中所获得的 一切能力与习惯 。 ” 并认为 , 文化是探索人的思维和行为法则 的最为适宜的主题 。
[2](P68
文化所包含的内容庞大并复杂 , 所以来自不同文化背景 的人交流时 , 就必然会产生文化冲突 。
(二 跨文化冲突的认识 。 跨文化冲突是指不同形态的文 化或者文化要素之间相互对立 、 相互排斥的过程 , 它既指跨国 企业在他国经营时与东道国的文化观念 不 同 而 产 生 的 冲 突 , 又包含了在一个企业内部由于员工分属不同文化背景的国家 而产生的冲突 。 在经济合作中经常会因为这种文化冲突的原 因而造成合作双方的分道扬镳 , 合作失败 。 在合资企业内部 ,
也经常会因为文化冲突而造成员工工作的不愉快甚至是辞职 或是被解聘 。 *[收稿日期 ]2010-10-20
**[作者简介 ]王颜敏 (1983—, 女 , 黑龙江绥化人 , 绥化学院外国语学院教师 , 研究方向 :商务英语 。 ***[基金项目 ]绥化学院 2010年人文社会科学项目 (项目编号 :RQ1003009。
Vol. 31No. 2
Journal of Suihu a University Apr . 2011 ***第 31卷第 2期
绥 化 学 院 学 报 2011年 4月 124 二 、 跨文化冲突的表现以及原因分析 (一 跨文化冲突的表现 。
1. 显型文化的冲突 。 显性文化即通常所说的由于表达方式 (语言 、 神态 、 手势 、 面目表情 、 举止等 所含意义不同而引起的 冲突 。 来自不同文化背景的行为者 , 相同的表达方式所含的意 义不同往往也会引起冲突 。 其中包括语言文化和非语言文化 。 (1 语言文化 。 通 过 从 文 化 的 角 度 来 考 察 语 言 的 交 际 过 程 , 语言学家们发现人们在语言交际过程中不仅设计语言系 统 , 而且涉及同语言系统紧密相关并赖以生存的文化系统 。 [3](P2语言与文化紧密联系 , 语言是文化的一种反映 , 语言不可 能脱离文化而存在 。 在语言交流过程中 , 必然会因为文化差异 而产生理解的偏差 , 造成误会 , 甚至是冲突 。 例如 :在赞扬时 , 赞扬是西方人经常用到的语用功能之一 , 在被别人赞扬时西 方人更倾向于直接接受 , 表示感谢 。 而中国人不善于赞扬 , 中 国人在被赞扬时 , 往往有可能直接加以否定 , 或者 采 用 “ 贬 已 尊人 ” 的方式加以否定 。