硕士研究生入学统一考试
《翻译硕士英语》科目大纲
(科目代码:211)
、
学院名称(盖章): 外国语学院 学院负责人(签字):_________________ 编 制 时 间: 2019年6月
《翻译硕士英语》科目大纲
(科目代码:211)
一 、考核要求
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。具体考核要求如下:
1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上英语积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言知识,具备初步的英语应用能力。 3.具有较强的阅读理解能力,能够利用各种阅读技巧获取主要信息,并具备对阅读材料进行初步归纳和推理的能力。
4. 具备初步的外语写作能力,能用英语表达较为复杂的观点和思想,英语语言表述基本做到内容一致、结构较为连贯、语汇较为丰富、句式和表达较为多样。
二、考核评价目标
1. 基本具备攻读翻译专业硕士所需要的英语词汇、搭配、常用表达等基本语言知识。 2. 基本具备英语语法知识,能较为熟练准确地运用英语重要的语法范畴,如名词的数、动词的时、体、语气、语态、复合句结构、修辞等,具备初步的语言应用能力。
3. 具备基本阅读英语材料的能力,能够在阅读过程中运用归纳、推理等逻辑方法理解材料的意义,基本功读硕士研究生期间基本的材料解读能力。
4. 具备初步的外语写作能力,能用英语表达较为复杂的观点和思想,语言应用达到一定水平,能应用英语进行基本的表达,初步具备翻译过程中用英语输出的语言应用能力
三、考核内容
本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、英语写作。总分100分。 I.词汇语法 1. 考试要求 1)词汇量要求
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求
能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言知识,具备初步的英语应用能力。 2. 题型
选择题或改错题。总分30分。考试时间为60分钟。 II. 阅读理解 1. 考试要求
1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
3)能够利用各种阅读技巧获取主要信息,并具备对阅读材料进行初步归纳和推理的能力。
2. 题型
1
1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。总分40分。考试时间为60分钟。 III.英语写作 1. 考试要求
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。同时,能用英语表达较为复杂的观点和思想,英语语言表述基本做到内容一致、结构较为连贯、语汇较为丰富、句式和表达较为多样。 2. 题型
命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。
《翻译硕士英语》考试内容一览表 序号 1 2 3 共计 考试内容 词汇语法 阅读理解 英语写作 题型 选择题或改错题 1)选择题 2)简答题 命题作文 分值 30 40 30 100 时间(分钟) 60 60 60 180 四、参考书目
1、《高级英语》,张汉熙,外语教学与研究出版社(2000版) 2、《综合英语教程》,邹为诚,高等教育出版社(2005版)
2