智课网TOEFL备考资料
托福听力TPO22原文翻译及答案解析
摘要: 托福听力TPO22原文翻译及答案解析!小编为大家整理的托福听力TPO22原文文本翻译及答案解析资料,希望大家能够认真阅读,不懂的地方可以参考翻译,相信会有所收获。
小编来为大家介绍一下 托福 听力TPO22原文中文本内容吧,大家要好好把握,这些都是非常有价值的材料,同时,大家也可以登录智课教育论坛进行TPO练习辅导,希望能够给准备 托福听力 的同学带来帮助。
TPO 22 Conversation 1
Student:Hi, I am sorry to bother you, but…
Faculty advisor:Yes?
Student:This is about the newspaper.
Faculty Advisor:Oh, Ok. Well. I am only the advisor; the newspaper office is off campus on Pine Street. Eh…what was it? Did you want to work for the paper? We are always looking for writers.
Student:Well, my problem was with the writing actually, with an article that was published in yesterday’s newspaper.
Faculty Advisor:Oh? Which one?
Student:The one about the student government and its president Sally Smith.
Faculty Advisor:Is this something to do with what the editor wrote about the statue? Eh, the statue at the main entrance of the university?
Student:Well, that’s part of it. But you know, the editor used the situation to say some really unfair things, about the student government, and the president Sally Smith in particular. I think the paper should publish a retraction, or at the very least an apology to Sally.
Faculty Advisor:Ok. Um… if I remember correctly, what you are referring to wasn’t a news story, but an editorial, right? Eh, it was on the opinion page, it was signed by one of the editors, and was clearly labeled as commentary.
Student:Well, yes. But the thing about the statue, Sally made this simple comment that was in really bad condition and should be replaced. And, well, the tone in the editorial was demeaning. It accused her of not respecting the past and it had some personal stuff that seemed unnecessary.
Faculty Advisor:Wait a minute. Remind me.
Student:Well, you know, it implied that Sally doesn’t know much about the university’s history and it called her a big city politician because she’s from Boston. It’s just mean-spirited, isn’t it?
Faculty Advisor:Haven’t you heard the saying “all publicity is good publicity”?
Student:Well…
Faculty Advisor:I’d say the article is bringing attention to the student government organization, which is pretty invisible. Eh, you rarely hear about what the student government is doing.
Student:But this article…
Faculty Advisor:And the piece, well, yeah, it had a bit of an exaggerated tone. It was satirical, or at least it was meant to be. It wasn’t just poking fun at Sally, but the whole idea that our school is sort of rural, and you know, not cosmopolitan.
Student:Well, none of us thought it was very funny.
Faculty Advisor:Well, sometimes it’s best just to roll with it. It is just a cliché; everybody knows it is not true.
Student:But I thought we could expect better than that here.
Faculty Advisor:Well, I am certainly in favor of getting a variety of viewpoints. [so why don’t you go talk to the editor, Jennifer Hamilton, and tell her you want equal time? You or Sally could write a response.
Student:Really? She would let us do that? ] Didn’t she write it?
Faculty Advisor:I’ll let Jennifer know you are coming, she feels the same way I do. She is journalism major. She would be happy to publish another point of view.
学生:嗨,不好意思打扰了,但
指导教师:怎么了?
学生:是关于校刊的事情。
指导教师:哦,好的。但是我仅仅是一名指导教师,校刊办公室在校外的松树街。呃,什么事情呢? 你是想为这里工作吗?我们一直在期待有更多的作者来加入我们。
学生:其实我的问题是关于一篇文章的,就是昨天报刊上发表的一篇文章。
指导教师:是吗?哪一篇?
学生:就是关于学生会及学生会主席萨利. 史密斯的那篇。
指导教师:是不是因为编辑写的关于雕塑的事情呢?呃,就是大学正门的那个雕塑?