新视界大学英语综合教程2汉译英Unit1-8

Unit1

1 独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself; quality)

The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must have.

2 虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite; not think much of)

Despite all the good comments the film received, I didn’t think much of it.

3 有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the presence of sb; reluctant)

In the presence of strangers or foreigners she is always reluctant to talk.

4 正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be about to do sth)

He was about to leave the bookshop when he found a book that he had been looking for.

5 会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length)

How to improve students’ reading skills was discussed at greater length at the meeting.

Unit 2

1 虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:所有的运动都是为了增强人们的体质(despite; have … in common)

Despite the different forms of sports, they have one thing in common: All of them are to strengthen people’s health.

2 四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。(play a … role; promote)

The Olympic Games, which take place every four years, play an important role in promoting friendship between different countries.

3 两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。(exchange; resume)

After having stopped for two years, cultural exchanges between the two countries resumed last year.

4 体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。(substitute for)

Physical exercise is important, but it is no substitute for healthy diet.

5 在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。(whenever; speak of)

Whenever people speak of the national ball in China, people will think of table tennis.

Unit 3

1 新闻工作者的职责是提供真实准确的报道,因为公众有权知道事实的真相。(accurately; be entitled to do)

The responsibility of a journalist is to provide news accurately, for the public are entitled to know about the truth.

2 《中国日报》是中国唯一的全国性英文日报,日发行量达40余万份。(using phrases in apposition) China Daily, the only national English-language newspaper in China, has a circulation of over 400,000 copies daily.

3.经济发展不能以牺牲环境为代价,否则后患无穷。(at the expense of)

Economic development must not be achieved at the expense of environment, otherwise it will bring endless trouble.

4 这名记者拒绝透露她的消息来源,以免带来不必要的麻烦。

The journalist refused to disclose the source of her information, for fear of bringing unnecessary trouble.

5 他因发表有关人权的错误报道而受到指控。(be charged with)

He was charged with publishing false reports on human rights.

Unit4

1 我们应立即采取行动反对非法捕猎。(take action against)

We should take immediate action against illegal hunting.

2 虽然政府已颁布法律保护濒危动物,但是一些濒危动物仍然遭到捕杀。(while; endangered)

While the government has enacted laws to protect endangered animals, some of them are still being hunted and killed.

3 成立该组织的目的不仅仅是要保护动物权益,还要推广野生动物保护知识。(not just to … but also to …)

The organization is established not just to protect animal rights, but also to make knowledge of wild animal protection known.

4 即使在今天,很多药物研究还都是在动物身上进行的。(test on)

Even today, much medical research is still tested on animals.

5 他冒着被蛇咬的危险在森林里生活了数月,收集了大量的第一手资料。(run the risk of; first-hand)

He lived in the forest for several months, running the risk of being bitten by snakes, and collected a lot of first-hand data.

Unit5

1.两年前我对网球产生了兴趣,现在我每周都打两次网球。(take up)

I took up tennis two years ago, and now I play tennis twice a week.

2.对有年龄段的人来说,看电视仍然是最常见的休闲活动。(using gerund as subject) Watching television is still the most common leisure activity for peo

ple of all ages.

3.现在。青少年上网所花时间有上升趋势,这一现象值得我们关注。(tend;worthy of)

There is a trend that teenagers nowadays are spending more time on the Internet, which is worthy of our attention.

4.事实上,我们应该提倡健康的休闲活动,如爬山、游泳、钓鱼等。(as a matter of fact;advocate)

As a matter of fact, we should advocate healthy leisure activities such as mountain climbing, swimming fishing etc.

5. 随着时间的推移,新的休闲娱乐活动将不断涌现。(move on)

As time moves on, new forms of leisure activities will keep appearing.

Unit6

1 再和他争论没有意义,他一旦作了决定就不会改变。(There’s no point in doing sth) There’s no point in arguing with him anymore; he will not change it

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4