拟声词的翻译

第十七章 拟声词的翻译 The translation of onomatopoeia

I. 拟声词的基本概念

概念:拟声词,也称象声词,是摹拟事物或动作声音的词。

作用:加强文字的感染力,使语言更加生动形象。

II. 拟声词的翻译方法

1. 在译文中保持原拟声词的词类属性及其在句子里的成分

2. 在译文中转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分

3. 汉语中用拟声词,英译时可不用拟声词 4. 汉语中不用拟声词,英译时可用拟声词

III. 汉英拟声词翻译方法小结

A. 大部分的声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表达

B. 少部分声音在英语和汉语中用相似的拟声词来表达

Eg:

meow (or meou)---------喵 hiss---------嘶嘶声

dingdong---------叮咚声,叮当声 ping---------乒,砰 giggle---------咯咯地笑 pit-a-pat---------噼噼啪啪地 cuckoo---------咕咕叫 A ciw moos. 母牛哞哞叫。 A pigeon coos. 鸽子咕咕叫。 A wolf howls/ growls. 狼嚎叫。

C. 有时,不同的拟声词可根据英语的习惯,用同一个拟声词来表示 例1 clatter

vt.& vi. 发出咔哒声; 嘁嘁喳喳地说笑; 使卡搭卡搭的响

n. 哗啦声; 嘁嘁喳喳的谈笑声; 咔哒声 Eg:

·the clatter of a typewriter ·clatter the knives and forks

·clattered down the stairs

Translate the following sentences. 1. 火车哐啷哐啷驶出车站 The train clattered out of the station. 2. 百叶窗在风中噼噼啪啪作响。 The shutters clattered in the wind.

3. 午餐时,女孩子们叽叽呱呱地谈个不停。 The girls clattered away at their luncheon. 4. 碟子碗碰得叮叮当当响。

The dishes and bowls slid together with a clatter. 例2 rumble

vi. 隆隆作响; (车辆)辘辘行驶

vt. 低沉地说; 在滚筒里磨光或混合(金属零件); 看穿(阴谋)

n. 隆隆声,辘辘声; 抱怨声; 吵闹声,喧哗声; (旧式汽车车厢后的)折叠加座 Eg:

·The thunder rumbles.

·Chariots rumble and roll ; horses whinny and neigh.

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4