课本习题答案_工程硕士研究生实用英语教程Unit 2 Talking about a company

UNIT 2 TALKING ABOUT A COMPANY

◆ Warming-up

A. Key:

a state-owned enterprise producer/manufacturer a private enterprise supplier a joint venture outsource a foreign capital enterprise market leader qualification technologically excellent location international competition size industry headquarters C. Key:

Huawei Technologies Co., Ltd. is a leading, global provider of next-generation, fixed mobile convergence and end-to-end wireless technology. Improving capacity, efficiency and costs, Huawei fulfills the needs of 70% of the world's top 50 operators and over one billion users.

With more than 43% of almost 87,502 worldwide employees dedicated to R&D, Huawei has proven an ongoing commitment to providing innovative and customized products, services and solutions – creating long-term value, distinction and growth potential for all customers.

◆ Fast Reading

Reference key:

1. The author lists out 4 reasons: to attract customers or supporters; to get media attention; to acquire financing; to attract the best candidates.

2. The three steps are: Provide useful information in lay person's terminology; Infuse some personality; Claim your unique assets.

3. Key personnel, descriptions of the company’s products or services. 4. Easy-to-comprehend expressions

5. To attract clients who are right for the company. 6. By adding something special the company has. 7. Being honest and interesting.

◆ Intensive Reading

Background Information The passage in this section is the “about Motorola:” part in Motorola’s North American website.

Language points

Introduction 1. We are a global communications leader powered by a passion to invent and an unceasing commitment to advancing the way the world connects. Vocabulary

unceasing: going on all the time cease: come to an end

e.g. The factory has ceased making bicycles.

这家工厂已停止生产自行车。

She makes an unceasing effort to help others. 她不断地帮助别人。

Translation

摩托罗拉勇于创新,致力于推进世界连接的技术发展,成为全球通信行业的领头羊。

Paragraph 1 2. Motorola (NYSE: MOT) has been at the forefront of communication inventions and innovations for more than 80 years.

Vocabulary

at/in/to the forefront (of sth):in or into an important or leading position in a particular group or activity 处于最前列;进入重要地位(或主要地位)

e.g. This is going to be at the forefront of our agenda next year, year after next and every year thereafter.

未来数年,这会是政府工作计划中重要一环。

National Semiconductor was at the forefront of the push to produce the cheaper computers and is now eyeing consumer electronics as the way to tap new customers. 国家半导体公司站在这场商战的前沿,它将生产价位更低的计算机,并将目光瞄准了电子消费产品,以此寻求新的买主。

3. Motorola has staked out a position at the forefront of 4G telecommunications. Vocabulary

staked out: to clearly mark the limits of sth that you claim is yours e.g. They staked out the area on which they intended to build.

他们把打算在上面进行建筑的那块空地立桩标出来了。 The hotel has been staked out for some time by the police. 这家旅馆已被警方监视了一段时间。

4. In 2008, we demonstrated the world’s first WiMAX 802.16e mobile handoff and the industry’s first over-the-air data sessions in the 700 MHz spectrum using the Long Term Evolution standard, the next evolution of mobile broadband. Vocabulary

handoff: (American football) a play in which one player hands the ball to a teammate 手递手传球 e.g. A handoff of the aircraft from one control tower to another.

把飞机由一架控制塔转交给另一架控制塔 Meanwhile the mobile base station handoff algorithm always tries to find an alternate route from base station locally, which can achieve fast handoff and seamless handoff with little overhead.

移动基站路由切换策略则尽可能地从基站本地找出替代路由,可以在较小的开销下达到快速和无缝切换的目的。

over-the-air: (OTA), a standard for the transmission and reception of application-related information in a wireless communications system. The standard is supported by Nokia, SmartTrust, and others. 无线下载,一种无线通信系统中的应用程序相关信息收发标准,这一标准被诺基亚、SmartTrust以及其他公司所支持。

evolution:a gradual development, esp to a more complex form演变; 进化; 发展 e.g. In the course of evolution, some birds have lost the power of flight.

在进化的过程中, 一些鸟丧失了飞行能力。 A cultural and social evolution now becomes rapid. 现在文化和社会发展很快。

Paragraph 2 5. With the rapid convergence of fixed and mobile broadband Internet and the growing demand for next-generation mobile communication solutions, our mission is to lead the next wave of

innovative products that meet the expanding needs of our customers around the world. Vocabulary

converge: meet at a point; become similar and identical e.g. Parallel lines converge at infinity. 平行线永不相交。 Our previously opposed views are beginning to converge. 我们原来相互对立的观点开始趋于一致。 convergence:n. Paraphrase

Now the fixed and mobile broadband Internet are becoming more and more similar and identical, and more and more people are asking for the new mobile communication solutions. In this situation, our job is to be the leading force in the binging about of new products which revolutionized to meet the increasing needs of our customers all over the world. Translation

随着固定网络和移动宽带的迅速融和,随着对下一代移动通信解决方案的需求不断增长,我们的任务是领导新一轮革新产品的浪潮,满足全世界客户的需求。

6. The trends toward media mobility, ubiquitous connectivity and wireless flexibility, coupled with mobile lifestyles and business, continue to expand. Vocabulary

ubiquitous: present everywhere or in several places at the same time. 普遍存在的 e.g. Is there no escape from the ubiquitous cigarette smoke in restaurants? 餐厅里吸烟的烟雾就没地方躲得过去吗? Paraphrase

People now have a mobile lifestyle and business. They need mobile medias; they need to be connected wherever they go; they don’t want to be limited by a wire. This trend is more and more obvious. Translation

移动的生活方式和商务运作方式日益盛行,媒体的移动性、连接的覆盖性、无线的灵活性继续成为发展趋势。

7. We operate in numerous countries around the globe, tapping the creativity of diverse cultures and individuals. Vocabulary

tap: extract or obtain (sth) from (sb or sth)

e.g. Vast mineral wealth is waiting to be tapped in this area. 这一地区大量的矿藏有待开发。 We need to find new ways of tapping the skills of young people. 我们需要发现使青年人发挥技能的新途径。 Paraphrase

We have business in many countries all over the world. We obtain the creativity that different cultures and people have.

Translation: 我们的业务遍及全球,充分利用多样化的文化与个体所带来的创造力。

8. And we demonstrate each day, at every site and in all that we do, that doing business and acting responsibly are not mutually exclusive endeavors. Vocabulary

exclusive: not admitting sth else; rejecting other considerations.

e.g. The two plans are mutually exclusive, that is, if you accept one, you must reject the other. 这两个方案相互抵触,如果你接受其中一个,就能必须放弃另一个。 Paraphrase

Everyday, everywhere, in everything we do, we show that doing business and acting responsibility do not reject each other. Translation

每天,在每一处业务所在地,我们所做的每一件事都显示,做生意和承担社会责任并不相互

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4