英语专业毕业论文选题题目
On Man’s Tragic End--Viewed from The Old Man and the Sea从老人与海看人的悲剧
Some Fresh Thoughts on English Teaching in Classroom英语课堂教学的新思考
On Conrad’s Narrative Technique--From “Nostromo”从“Nostromo”看康拉德的叙事技巧
A contrastive study of Directional verbs in Chinese and English中英趋向动词的比较研究
Semantics’ Influence on Structure语义对结构的影响
The Impact on Structures Change by Cognition认知对结构变化的影响
Social Psychological Factors and Their Influence on Ell社会心理因素和他们对语言学习的影响
Learner-Centered College English Teaching“以学习者为中心”的大学英语教学
Contextual Restriction in Translation语境对翻译的限制
Contrastive Analysis of English-Chinese Tourism Texts英汉旅游篇章对比分析
Amplification and Omission in Translation翻译中的信息增减 Three Techniques in English-Chinese Alternating Translation中英互译中的三个技巧
Analysis of Tess’ Tragedy苔丝悲剧的分析
Translation and Business-oriented Terms经贸术语及其翻译 Application of Games in Middle School English Teaching游戏在中学英语教学中的运用
Transformational Technique of Parts of Speech in Translation翻译中词性转换的技巧
Non-verbal Behaviors for Activating Students in English Classes英语课堂中激活学生的非语言行为
Application of Absolute Construction in Interpretation独立主格在口译中的运用
Effect on Translation from Different English-Chinese Modes of Thinking中英思维方式的差异对翻译的影响
On Ways of Breaking Cultural Barriers in Translation of Human Names如何克服人名翻译中的文化障碍
On Translation of Chinese Dishes论中国菜名的英译
On Translation Skills of Traditional Chinese Medical Terms论中医用语的翻译技巧
On Influence of Cultural Differences on Understanding English and Chinese Advertisements
论文化差异对解读英汉广告的影响
On Aesthetic Association and Translation of Names of Commodities论审美联想与商品名的翻译
On Changes of Business Etiquettes in Cross-Cultural Communication论跨文化交际中商务礼仪的变迁
On Tragic Fate of the Heroin in Life论<一生>中女主人公的悲剧命运
On Language Communication Skills in Business Negotiation论商务谈判中语言沟通技巧
On Comprehending and Usage of Euphemism in Business Negotiation论商务谈判中委婉语的理解和运用
On Influence of American Culture on Import and Export Commodities论美国文化对进出口商品翻译的影响
On Application of Nonverbal Means in Communication论非语言形式在交际中的运用
Cultural Gap and Mistranslation英汉文化差异与误译
On The Nature and functions of Metaphor论隐喻的本质与功能 On the Status and Role of the Translator in Literary Translation论文学翻译中译者的地位与作用
On the Origin, Word-Formation and Translation of English Neologisms浅谈英语新词的产生、构成及翻译
On Discourse as the Unit of Translation浅谈以语篇为翻译单位 A Study on Punctuation and Omission in Simultaneous Interpretation论同声传译中的断句与省略
The Comparison and Translation of “Nine” in Chinese and Western