张剑考研英语训练:资料来自经济学人7月刊财政篇 美国加州财政(二)

www.beiwaiclass.com

考研英语的备考练习中,可以有效的利用《经济学人》、《卫报》等资料提高自己的英语分析水平。北外网课张剑考研组每天将推送一篇文章,分析其中的词汇、短语、长难句及段落翻译,希望可以帮助同学们更好的复习。

Consumer goods:

Invasion of the bottle snatchers

第二部分:

For a hint of the problem they face, take the example of Daniel Lubetzky, who began peddling his fruit-and-nut bars in health-food stores: his KIND bars are now ubiquitous, stacked in airports and Wal-marts. Or that of Michael Dubin and Mark Levine, entrepreneurs irked by expensive razors, who began shipping cheaper ones directly to consumers five years ago. Their Dollar Shave Club now controls 5% of America’s razor market.

Such stories abound. From 2011 to 2015 large CPG companies lost nearly three percentage points of market share in America, according to a joint study by the Boston Consulting Group and IRI, a consultancy and data provider, respectively. In emerging markets local competitors are a growing headache for multinational giants. Nestlé, the world’s biggest food company, has missed its target of 5-6% sales growth for three years running.

—— The Economist, P53, Para. 2&3

【词汇】

基础词汇:

hint n. 微量,少许,点滴 (a hint of 少许,一点点)

peddle v. 叫卖;兜售

ubiquitous adj. 普遍存在的;无所不在的

stack v. 堆积,堆叠

consultancy n. 咨询服务公司,咨询机构

respectively adv. 各自地,分别地

www.beiwaiclass.com

competitor n. 竞争者

running adj. & n. 连续(的),不间断(的)(重要,翻译和阅读中都出现过)

超纲词汇:

fruit-and-nut bars 水果坚果条

irk v. 使恼怒;激怒;使厌烦,使厌倦

有用短语或句子:

take the example of 以??为例

Such stories abound. 这种故事颇多,随处可闻。such 向上指代,指代上文描述的现象,并作出了评价(abound v. 大量存在);后面则会继续展开论述。该篇文章确实和考研作文颇为类似,第一段描述现象或故事,二段则开始展开议论,而二段首句的衔接则经常用到Such stories abound. 这样的短句,使得文章长短句镶嵌,短句开头,气势恢宏。

market share市场份额

emerging markets 新兴市场

multinational giants 跨国大公司

【该部分翻译】

至于他们面临的些许困难,以丹尼尔鲁比兹基为例。他曾在保健食品商店贩售其水果坚果条:现在这些KIND条储存在飞机场和沃尔玛,无处不在,随处可见。或者也可以以米迦勒杜宾和马克莱文为例,这些企业家因昂贵的剃须刀而烦恼不已,(故而)在五年前就开始直接向消费者舶来稍微便宜的剃须刀。现在他们的“一美元剃胡俱乐部”控制了美国剃须刀市场5%的份额。

这种故事随处可闻。根据波士顿咨询集团和IRI—咨询公司和数据提供商—各自发布的联合调查,从2011到2015年,大型消费性包装产品公司在美国失去了将近3%的市场份额。在新兴市场,当地竞争者让跨国公司来越来越头痛。雀巢,世界上最大的食品公司,已连续三年未实现其5-6%的销售增长额目标。

【篇章分析】

该部分文章主要讲述零售市场面临的一些问题。前一段以某一具体例子为例,后一段稍作总结,继续阐述该类困难。

www.beiwaiclass.com

这部分文章的行文模式可用于考研英语一大作文的描写。昨天在讲到such story abound 的时候也稍有提及。在我们看到图画时,第一段肯定是描述现象,并稍稍与自己所要表达的中心挂钩。 然后在第二段用Such stories abound.,随后又再说明与图画类似的另一情况,之后可以论述产生这种现象的表面原因啦,深层原因啦等等。那么在最后一段作总结,根据原因给出相关的建议即可。所以考研英语一的大作文这样写的话,在写作逻辑方面就显得非常清晰了。

【长难句分析】

For a hint of the problem they face, take the example of Daniel Lubetzky, who began peddling his fruit-and-nut bars in health-food stores: his KIND bars are now ubiquitous, stacked in airports and Wal-marts.

分析:they face是定语从句,修饰先行词a hint of the problem;take...的内容是插入语;who引导的是定语从句,修饰Daniel Lubetzky;“:”后面接了一个解释说明的句子。

翻译:至于他们面临的些许困难,以丹尼尔鲁比兹基为例。他曾在保健食品商店贩售其水果坚果条:现在这些KIND条储存在飞机场和沃尔玛,无处不在,随处可见。

PS:该部分第一段一共两句话,而这两句话的句式结构是一样的,有兴趣的同学也可翻译第二句。

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4