顾家北100句翻译

翻译 1:经常做运动会提高人的自信

错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.

错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰

错误 2 rise 不及物动词

正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence.

句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充:

Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.

注: 不可以说“regular doing exercise”,因为形容词 regular 不可以修饰 doing

中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重 要。

翻译 2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。

错误的句子 :Teaching qualities are important to students improve academic performance

错误 1 quality 表示质量的时候不可数 错误 2 to 是介词,后面不用加句子

正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to

students’ academic performance.

句子结构:主谓宾 也可以用并列句拓展

The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children.

中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。

翻译 3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。

错误的句子:parents and teachers should do their efforts to curb the time of watching TV on children. 错误 1 make an effort to 固定表达

错误 2 curb 一般是抑制某种行为,而不是接 time. 错误 3 “watching TV on children”也不通。

正确的句子:parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time.

句子结构:主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort) 拓展的句子:Parents and teachers should make an effort to limit children's screen time, thereby protecting children's eyesight and

encourage them to do more out-door activities. 错误:protecting 和 encourage 不对称

正确的句子:Parents and teachers should make an effort to limit children's screen time, thereby protecting children's eyesight and encouraging them to do more outdoor activities.

注:这句话的分词最好不要改成定语从句,因为前面不知道是修饰“screen time”还是 “limit screen time”

中文:家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓 励他们做户外运动。

翻译 4:经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升 错误的句子:Economic slowdown made the climbing unemployment rate.

错误 1 不要用过去时

错误 2 用不定冠词好一点,因为正在上升的失业率一般不可能是唯一的。

正确的句子:Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate.

句子结构:主语+及物动词+宾语

拓展的句子: Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, in view of the fact that employers are reluctant to

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4