楚人烹猴文言文翻?/p>
导读?/p>
原文?/p>
楚人有烹猴而召其邻人,以为狗羹而甘之。后闻其猴也,据地?/p>
吐之,尽泻其食。此未始知味者也。邯郸师有出新曲者,托之李奇?/p>
诸人皆争学之。后知其非也,而皆弃其曲。此未始知音者也。鄙人有
得玉璞者,喜其状以为宝而藏之。以示人,人以为石也,因而弃之,
此未始知玉者也?/p>
翻译?/p>
楚国有个人杀了一只猴子,
把肉煮熟后请邻居一起来吃?/p>
邻居?/p>
为是狗肉,觉得味道十分鲜美。后来,听说是猴肉,便双手按在地?/p>
大肆呕吐?/p>
把所吃的猴肉都吐光了?/p>
这说明邻居从未懂得什么是真正
的美味。邯郸有一个乐师谱制了一首新曲,假托是李奇所谱,于是?/p>
多人都争着学唱?/p>
后来人们知道这首曲子不是李奇所谱,
便把那曲?/p>
抛弃了?/p>
这说明那些人不懂得什么是真正的音乐?/p>
另说有一个乡下人
得到了一块未经雕琢的
`
玉石,见它外貌美观,以为是件宝贝,便?/p>
它收藏起来。一次,他拿出这件宝贝让别人观赏,别人认为这不过?/p>
一块普通的石头?/p>
于是他便把这块玉石扔掉了?/p>
这说明这个人从未?/p>
得什么是真正的玉石?/p>
【楚人烹猴文言文翻译?/p>
1.
曾子烹彘文言文翻?/p>
2.
楚人学舟文言文翻?/p>