U5
Creating a Caribbean Spring Festival
记得在孩提时代,过年前我们都要供奉灶神。妈妈常常告诉我?/p>
不要唧唧喳喳?/p>
吵个不休?/p>
还叫我们吃点糖,
说这样就能讲出些好话
来?/p>
这时我们不能打闹?/p>
也不能惊扰灶神,
以免灶神在玉皇大帝面?/p>
道我们家的不是?/p>
除夕未到?/p>
妈妈已经开始忙着准备诸如包子?/p>
馒头
之类的应节食品了?/p>
而这时,
爸爸就在写春联?/p>
全家老小会搞一次大
扫除?/p>
大家忙得不亦乐乎?/p>
每年的这个时候,
家乡的大街小巷里都会
挤满熙熙攘攘的人群;商店门口都会摆满林林总总的应节食物和礼
品?/p>
最后,
除夕的年夜饭?/p>
还有那些装在红包里发给小孩子们的压岁
钱,
也是我最快乐的回忆之一?/p>
对一个小孩来说,
过年是欢天喜地的
日子,充满着各种各样的乐趣。我
12
岁就离开了家乡,转眼?/p>
20
多年过去了,但是这些记忆不但没有消减,反倒愈加鲜明了?/p>
去年?/p>
我跟随丈夫到了加勒比海上的法属瓜德罗普岛?/p>
这个小岛
方圆
1200
平方千米,人?/p>
390 000
人。也就是在这里,我和丈夫?/p>
过了一生中最痛苦的一个春节?/p>
吃的是爸妈寄来的香肠?/p>
因为在海?/p>
里被扣押太久,这些香肠发了霉,对此,我们只有相拥而泣。今年,
我突然心血来潮,灵机一动:在这个没有华人,没有中式食品,因?/p>
也没有节日气氛的地方,我为什么不再过一次那记忆中的春节呢?
乘着我与丈夫去法属几内亚作商务旅行的便利?/p>
我可以买到些?/p>
式食品和印度调料?/p>
然后?/p>
在瓜德罗普的一个文具店里,
我有幸买?/p>
最后的两张红纸。然后,我竭尽所能,邀请我所有朋友,还让那些?/p>
做中国菜的朋友都一展身手?/p>
我向一个日本朋友借来墨水?/p>
用妈妈去