1
Pub Talk and the King
?/p>
s English(
酒吧闲谈与标准英?/p>
)
Henry Fairlie
(
亨利·费尔?/p>
)
1.
Conversation
is
the
most
sociable
of
all
human
activities.
And
it
is
an
activity
only
of
humans.
However
intricate
the
way
in
which
animals
communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves
the name of conversation.
人类的一切活动中,闲谈是最具交际性的,也?/p>
人类特有的。而动物之间的信息交流,无论其方式何等复杂,也是称不上?/p>
际的?/p>
2.
The charm of conversation is that it does not really start from anywhere,
and no one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles
or
just
glows.
The
enemy
of
good
conversation
is
the
person
who
has
?/p>
something to say.
?/p>
Conversation is not for making a point. Argument may
often
be
a
part
of
it,
but
the
purpose
of
the
argument
is
not
to
convince.
There
is
no winning in conversation. In fact, the best conversationalists are
those who are prepared to lose. Suddenly they see the moment for one of their
best
anecdotes,
but
in
a
flash
the
conversation
has
moved
on
and
the
opportunity is lost. They are ready to let it go.
闲谈的引人入胜之处就在于
它没有一个事先设定好的主题。它时而迂回前进,时而奔腾起伏,时而火?/p>
四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。感觉“有?/p>
想说”的人是一个“完美闲谈”的最大敌人。闲谈不是为了争论,尽管争论
常常是闲聊的一部分,不过其目的并不是为了说服对方。闲谈之中是不存?/p>
什么输赢胜负的。事实上,真正的闲聊高手往往是随时准备让步的。他们也
许会偶然间觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一?/p>
眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之丧失,它们也就听之任之了?/p>
3.
Perhaps
it
is
because
of
my
upbringing
in
English
pubs
that
I
think
bar
conversation has a charm of its own. Bar friends are not deeply involved in
each
other
?/p>
s
lives.
They
are
companions,
not
intimates.
The
fact
that
their
marriages may be on the rock, or that their love affairs have broken or even
that they got out of bed on the wrong side is simply not a concern. They are
like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each
other,
did
not
delve
into
each
other
?/p>
s
lives
or
the
recesses
of
their
thoughts
and
feelings.
或许是从小混迹于英国小酒吧的缘故吧,我觉得酒馆里?/p>
闲聊是别有韵味的。酒馆里的朋友们对彼此的生活毫不了解,他们只是临?/p>
的伙伴,相互之间并无深交。这些人之中,也许有人的婚姻面临破裂,有?/p>
恋爱受挫,有人碰到别的什么不顺心的事儿,但这些都无关紧要。他们就?/p>
大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然朝夕相处,却从来不过问彼此的私事?/p>
也不去打探别人内心的秘密?/p>
4.
It was on such an occasion the other evening, as the conversation moved
desultorily here and there, from the most commonplace to thoughts of Jupiter,
without
any
focus
and
with
no
need
for
one,
that
suddenly
the
alchemy
of
conversation took place, and all at once there was a focus. I do not remember
what made one of our companions say it
?/p>
she clearly had not come into the