新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

2014

?/p>

6

月大学英语六级翻译真题汇

总及解析

 

 

 

2014

?/p>

6

月英语六级考查的依然是短文翻译,较之以前的补全句子,整?/p>

在难度上,增加了不少。凡是参加考试的同学,

90%

以上的同学都会觉得难?/p>

  

 

 

主要体现在话题词不会表达,比如“违章建筑”,“可持续战略报告”,

“结构性障碍”,“节能减排”等这些短语,相对来讲都会有一定的难度。此

外,对于一些基本的句式拿捏不准。当一个句子出现多个动词的时候,绝大?/p>

数同学不知该如何转译?/p>

  

 

 

这里举一个简单的例子,“市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并?/p>

止违章建筑,以改善环境。”在这个句子里出现了“计划”“建造”,“制

止”,“改善”这样几处动词,如果我们把这几处动词全部作为一个句子的?/p>

语动词的话,那在表述上一定会是错误的。那具体该如何处理呢

?

当一个中文句

子出现多处谓语动词时,我们需要把其中一个动词作为谓语动词,其它的动?/p>

变形,处理成非谓语动词,比如动词不定式,分词形式即可。那上面的句子就

可以表达为“The municipal government also plans to build some plants 

for cycling water, banning illegal constructions to improve the 

environment.?nbsp;

 

 

 

希望各位同学,学习任何知识,都应该严格要求自己,以达到举一反三?/p>

触类旁通的效果?/p>

  

 

 

【翻?/p>

1

?/p>

  

 

 

北京计划未来投资

7600

亿元治理污染

, 

从减?/p>

PM2.5

排放入手。这一新公

布的计划旨在减少四种主要的污染源,包?/p>

500

万辆机动车的尾汽排放、周?/p>

地区的燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外

850

亿元用于新建?/p>

升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上

300

亿元未来三年的植树造林?/p>

  

 

 

市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境?/p>

另外,北京还将更严厉地处罚违返减排规定的行为?/p>

  

 

 

【翻译答案?/p>

  

 

 

Beijing will plan to invest 760 billion to control pollution in 

the future, starting with reducing the emission of PM 2.5. This newly 

published plan is designed to reduce four major pollution sources, 

including exhaust gas from 5

?/p>

000 thousand motor vehicles, coal-

burning in surrounding places, sandstorms from the north and local 

building dust. What’s more, another 85 billion yuan is used to build 

or update the depositing facilities of garbage and sewage of the city. 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

2014

?/p>

6

月大学英语六级翻译真题汇

总及解析

 

 

 

2014

?/p>

6

月英语六级考查的依然是短文翻译,较之以前的补全句子,整?/p>

在难度上,增加了不少。凡是参加考试的同学,

90%

以上的同学都会觉得难?/p>

  

 

 

主要体现在话题词不会表达,比如“违章建筑”,“可持续战略报告”,

“结构性障碍”,“节能减排”等这些短语,相对来讲都会有一定的难度。此

外,对于一些基本的句式拿捏不准。当一个句子出现多个动词的时候,绝大?/p>

数同学不知该如何转译?/p>

  

 

 

这里举一个简单的例子,“市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并?/p>

止违章建筑,以改善环境。”在这个句子里出现了“计划”“建造”,“制

止”,“改善”这样几处动词,如果我们把这几处动词全部作为一个句子的?/p>

语动词的话,那在表述上一定会是错误的。那具体该如何处理呢

?

当一个中文句

子出现多处谓语动词时,我们需要把其中一个动词作为谓语动词,其它的动?/p>

变形,处理成非谓语动词,比如动词不定式,分词形式即可。那上面的句子就

可以表达为“The municipal government also plans to build some plants 

for cycling water, banning illegal constructions to improve the 

environment.?nbsp;

 

 

 

希望各位同学,学习任何知识,都应该严格要求自己,以达到举一反三?/p>

触类旁通的效果?/p>

  

 

 

【翻?/p>

1

?/p>

  

 

 

北京计划未来投资

7600

亿元治理污染

, 

从减?/p>

PM2.5

排放入手。这一新公

布的计划旨在减少四种主要的污染源,包?/p>

500

万辆机动车的尾汽排放、周?/p>

地区的燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外

850

亿元用于新建?/p>

升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上

300

亿元未来三年的植树造林?/p>

  

 

 

市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境?/p>

另外,北京还将更严厉地处罚违返减排规定的行为?/p>

  

 

 

【翻译答案?/p>

  

 

 

Beijing will plan to invest 760 billion to control pollution in 

the future, starting with reducing the emission of PM 2.5. This newly 

published plan is designed to reduce four major pollution sources, 

including exhaust gas from 5

?/p>

000 thousand motor vehicles, coal-

burning in surrounding places, sandstorms from the north and local 

building dust. What’s more, another 85 billion yuan is used to build 

or update the depositing facilities of garbage and sewage of the city. 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

2014

?/p>

6

月大学英语六级翻译真题汇

总及解析

 

 

 

2014

?/p>

6

月英语六级考查的依然是短文翻译,较之以前的补全句子,整?/p>

在难度上,增加了不少。凡是参加考试的同学,

90%

以上的同学都会觉得难?/p>

  

 

 

主要体现在话题词不会表达,比如“违章建筑”,“可持续战略报告”,

“结构性障碍”,“节能减排”等这些短语,相对来讲都会有一定的难度。此

外,对于一些基本的句式拿捏不准。当一个句子出现多个动词的时候,绝大?/p>

数同学不知该如何转译?/p>

  

 

 

这里举一个简单的例子,“市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并?/p>

止违章建筑,以改善环境。”在这个句子里出现了“计划”“建造”,“制

止”,“改善”这样几处动词,如果我们把这几处动词全部作为一个句子的?/p>

语动词的话,那在表述上一定会是错误的。那具体该如何处理呢

?

当一个中文句

子出现多处谓语动词时,我们需要把其中一个动词作为谓语动词,其它的动?/p>

变形,处理成非谓语动词,比如动词不定式,分词形式即可。那上面的句子就

可以表达为“The municipal government also plans to build some plants 

for cycling water, banning illegal constructions to improve the 

environment.?nbsp;

 

 

 

希望各位同学,学习任何知识,都应该严格要求自己,以达到举一反三?/p>

触类旁通的效果?/p>

  

 

 

【翻?/p>

1

?/p>

  

 

 

北京计划未来投资

7600

亿元治理污染

, 

从减?/p>

PM2.5

排放入手。这一新公

布的计划旨在减少四种主要的污染源,包?/p>

500

万辆机动车的尾汽排放、周?/p>

地区的燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外

850

亿元用于新建?/p>

升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上

300

亿元未来三年的植树造林?/p>

  

 

 

市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境?/p>

另外,北京还将更严厉地处罚违返减排规定的行为?/p>

  

 

 

【翻译答案?/p>

  

 

 

Beijing will plan to invest 760 billion to control pollution in 

the future, starting with reducing the emission of PM 2.5. This newly 

published plan is designed to reduce four major pollution sources, 

including exhaust gas from 5

?/p>

000 thousand motor vehicles, coal-

burning in surrounding places, sandstorms from the north and local 

building dust. What’s more, another 85 billion yuan is used to build 

or update the depositing facilities of garbage and sewage of the city. 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

最?2014?月大学英语六级翻译真题汇总及解析-精品 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

2014

?/p>

6

月大学英语六级翻译真题汇

总及解析

 

 

 

2014

?/p>

6

月英语六级考查的依然是短文翻译,较之以前的补全句子,整?/p>

在难度上,增加了不少。凡是参加考试的同学,

90%

以上的同学都会觉得难?/p>

  

 

 

主要体现在话题词不会表达,比如“违章建筑”,“可持续战略报告”,

“结构性障碍”,“节能减排”等这些短语,相对来讲都会有一定的难度。此

外,对于一些基本的句式拿捏不准。当一个句子出现多个动词的时候,绝大?/p>

数同学不知该如何转译?/p>

  

 

 

这里举一个简单的例子,“市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并?/p>

止违章建筑,以改善环境。”在这个句子里出现了“计划”“建造”,“制

止”,“改善”这样几处动词,如果我们把这几处动词全部作为一个句子的?/p>

语动词的话,那在表述上一定会是错误的。那具体该如何处理呢

?

当一个中文句

子出现多处谓语动词时,我们需要把其中一个动词作为谓语动词,其它的动?/p>

变形,处理成非谓语动词,比如动词不定式,分词形式即可。那上面的句子就

可以表达为“The municipal government also plans to build some plants 

for cycling water, banning illegal constructions to improve the 

environment.?nbsp;

 

 

 

希望各位同学,学习任何知识,都应该严格要求自己,以达到举一反三?/p>

触类旁通的效果?/p>

  

 

 

【翻?/p>

1

?/p>

  

 

 

北京计划未来投资

7600

亿元治理污染

, 

从减?/p>

PM2.5

排放入手。这一新公

布的计划旨在减少四种主要的污染源,包?/p>

500

万辆机动车的尾汽排放、周?/p>

地区的燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外

850

亿元用于新建?/p>

升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上

300

亿元未来三年的植树造林?/p>

  

 

 

市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境?/p>

另外,北京还将更严厉地处罚违返减排规定的行为?/p>

  

 

 

【翻译答案?/p>

  

 

 

Beijing will plan to invest 760 billion to control pollution in 

the future, starting with reducing the emission of PM 2.5. This newly 

published plan is designed to reduce four major pollution sources, 

including exhaust gas from 5

?/p>

000 thousand motor vehicles, coal-

burning in surrounding places, sandstorms from the north and local 

building dust. What’s more, another 85 billion yuan is used to build 

or update the depositing facilities of garbage and sewage of the city. 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • EASɹҵ(5)-ոƾ֤DAPü
  • ʫĴĿ
  • 2017-2023йȱҵгչǰԤо(Ŀ¼)
  • ϵͳȶ ϵͳ̬ +
  • 2019겥רҵտԺУ仯
  • 2016ȫҵһա
  • 2019Ӣ﷨ÿһ(д) (6)
  • ̰꼶ѧ²ᡶ3 ʽֽ 3.2 ṫʽ 3.2ȡʽ
  • ˼(ͨ)
  • ҵ()-PLCܼҾӰϵͳ

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)