高三语文培优文言文翻译训练一
通读下面短文,注意重点字词和句子?/p>
1
、梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。①
邑丈人有之市而罪归者,黎丘
之鬼效其子之状,扶而道苦之?/p>
丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不?/p>
哉?我醉,汝?/p>
?/p>
我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也!昔也往
?/p>
东邑人,
可问也。”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!”明?/p>
?/p>
复饮于市,欲
遇而刺杀之?/p>
②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎?/p>
。丈人望见其子,?/p>
剑而刺之?/p>
③丈人智惑于似其子者,而杀其真子?/p>
翻译:魏国的北部有个叫黎丘的乡村?/p>
(那)有个奇怪的鬼,喜欢装扮别人?/p>
儿子、侄子、兄弟的样子。乡村的一个老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼装扮?/p>
他的儿子的样子,扶他却在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就责骂他的儿子?/p>
说:
?/p>
我是你的父亲啊,难道所我对你不够好吗?我喝醉了,你在路上折磨我,是
为什么?
?/p>
他的儿子哭着磕头碰地说:
?/p>
冤枉啊!没有这样的事啊!昨天我去村东?/p>
人讨债,可以问他的?/p>
?/p>
他的父亲相信他的话,说:
?/p>
呵!那就肯定是那奇鬼啊,?/p>
曾经听说过的?/p>
?/p>
第二天特意又到街市上喝酒,想碰上那鬼将它刺死。第二天前往
街市上喝醉了,他真的儿子担心父亲不能回家,就前去接他。老人看见儿子,拔?/p>
剑就刺他。老人的头脑迷惑就在于有像他儿子的鬼,却杀死了自己真正的儿子?/p>
2
、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:?/p>
吾穿井得一
?/p>
。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。?/p>
国人道之,闻之于宋君
。宋君使人问
之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若不闻?/p>
翻译:宋国有一个姓丁的人,家里没有井就出去洗东西和取水,常常一个人?/p>
在外面。等到他的家里打井时,他告诉别人说:
?/p>
我打井得一人?/p>
?/p>
有的人听了他?/p>
话然后转述道?/p>
?/p>
丁氏打井得一人?/p>
?/p>
国人谈论这件事,宋国的国君听到了者件事?/p>
他就派人去问姓丁的。姓丁的回答说:
?/p>
得一个人使用,不是在井里得到一个人?/p>
?/p>
听话听成这样,不如不听?/p>
3
、周厉王使芮
(ru
ì
)
伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰?/p>
“不?/p>
?/p>
之。王欲无
?/p>
,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子
无以应之,则?/p>
?/p>
于王,王必信之,?/p>
?/p>
祸也?/p>
?/p>
弗听,卒献之。荣夷公果使求焉?/p>
弗得,遂谮诸王,曰:
“伯也隐?/p>
”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉?/p>
尔知王之?/p>
货而启之:芮伯之罪?/p>
?/p>
(
选自明·刘基《郁离子?/p>
)
译文:周厉王派芮作统帅军队讨伐戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。芮?/p>
劝阻说:
?/p>
不如舍弃这主意。大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。现在因班师归来?/p>
献马给他,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。你没有东西
应酬他们,他们就会在大王面前说你的坏话,大王必定相信他们的话。这样做是招引祸?/p>
啊?/p>
?/p>
芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。荣夷公果然派人来向芮作索求东西,没有得
到,就在大王面前诬陷中伤芮伯。周厉王大怒,将芮伯逐出。君子谈到这件事都说芮伯?/p>
有过错。你既然知道大王贪得无厌,却又诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊?/p>