新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

чтобы

的用?/p>

 

(一?/p>

 

连接主语从属?/p>

 

这类主从复合句的特点是:主句中的谓语准备用以下两种形?/p>

—?/p>

?/p>

1

)中性短尾形容词或形

动词?/p>

如:

нужно,необходимо ,желательно ,приказано,велено и т.д.;(2)

表示

?/p>

主观意念

?/p>

的反?/p>

动词,如?/p>

хотеться ,думаться ,говориться ,казаться и т.д.

 

 

译法?/p>

чтобы

 

不必译出,从句用宾语包孕句或兼语式来表达。例如:

 

1.необходимо ,чтобы вы пришли вовремя(сделали работу в срок). 

 

需要您如期到达(按期交活)

 

2.желательно,чтобы преподаватели и студенты факульеты явились вовремя!

 

请全系师生务必准时出席!

 

3.мне хотелось ,чтобы вы ,наконец,меня поняли.

 

希望你最终能理解?/p>

 

4.нам не думается,

 

чтобы это ты совершил. 

我们不认为你能做这种?/p>

 

 

(二)连接谓语从属句

 

着类主从复合句的特点是?/p>

主句中的谓语只能是名词性合成谓?/p>

такой(таков)

一种形式,

从句

揭示

такой(таков )

的具体内容。主从句之间的连词肯定的要用

что ,

否定的才?/p>

чтобы,

一定要

分清?/p>

 

译法?/p>

чтобы 

不译出,从句通常译成修饰?/p>

?.....

?/p>

?/p>

或换个说法。如?/p>

 

1.андрей не такой,чтобы отступить (сдаваться )перед первой же трудностью 

 

андрей

不是一遇到困难就退却的人?/p>

 

2.я не таков,чтобы обманывать(провести)тебя.

我不是会骗(糊弄)你的人

 

3.дождь,не такой,чтобы нельзя было выйти.

雨下的并不大,可以出去?/p>

 

 

(三)连接定语从属句

 

чтобы 

连接的这类从属句具有浓厚的定语色彩,它所修饰的主句中某个名词前边一般都有指

示词

такой.

 

译法:通常采用修饰语、使成式、分句或兼语式、连动式。例如:

 

1.мы должны построить такую страну,чтобы в ней не было эксплуации человека человеком 

我们要建立一个没有人剥削人的国家?/p>

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

чтобы

的用?/p>

 

(一?/p>

 

连接主语从属?/p>

 

这类主从复合句的特点是:主句中的谓语准备用以下两种形?/p>

—?/p>

?/p>

1

)中性短尾形容词或形

动词?/p>

如:

нужно,необходимо ,желательно ,приказано,велено и т.д.;(2)

表示

?/p>

主观意念

?/p>

的反?/p>

动词,如?/p>

хотеться ,думаться ,говориться ,казаться и т.д.

 

 

译法?/p>

чтобы

 

不必译出,从句用宾语包孕句或兼语式来表达。例如:

 

1.необходимо ,чтобы вы пришли вовремя(сделали работу в срок). 

 

需要您如期到达(按期交活)

 

2.желательно,чтобы преподаватели и студенты факульеты явились вовремя!

 

请全系师生务必准时出席!

 

3.мне хотелось ,чтобы вы ,наконец,меня поняли.

 

希望你最终能理解?/p>

 

4.нам не думается,

 

чтобы это ты совершил. 

我们不认为你能做这种?/p>

 

 

(二)连接谓语从属句

 

着类主从复合句的特点是?/p>

主句中的谓语只能是名词性合成谓?/p>

такой(таков)

一种形式,

从句

揭示

такой(таков )

的具体内容。主从句之间的连词肯定的要用

что ,

否定的才?/p>

чтобы,

一定要

分清?/p>

 

译法?/p>

чтобы 

不译出,从句通常译成修饰?/p>

?.....

?/p>

?/p>

或换个说法。如?/p>

 

1.андрей не такой,чтобы отступить (сдаваться )перед первой же трудностью 

 

андрей

不是一遇到困难就退却的人?/p>

 

2.я не таков,чтобы обманывать(провести)тебя.

我不是会骗(糊弄)你的人

 

3.дождь,не такой,чтобы нельзя было выйти.

雨下的并不大,可以出去?/p>

 

 

(三)连接定语从属句

 

чтобы 

连接的这类从属句具有浓厚的定语色彩,它所修饰的主句中某个名词前边一般都有指

示词

такой.

 

译法:通常采用修饰语、使成式、分句或兼语式、连动式。例如:

 

1.мы должны построить такую страну,чтобы в ней не было эксплуации человека человеком 

我们要建立一个没有人剥削人的国家?/p>

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

чтобы

的用?/p>

 

(一?/p>

 

连接主语从属?/p>

 

这类主从复合句的特点是:主句中的谓语准备用以下两种形?/p>

—?/p>

?/p>

1

)中性短尾形容词或形

动词?/p>

如:

нужно,необходимо ,желательно ,приказано,велено и т.д.;(2)

表示

?/p>

主观意念

?/p>

的反?/p>

动词,如?/p>

хотеться ,думаться ,говориться ,казаться и т.д.

 

 

译法?/p>

чтобы

 

不必译出,从句用宾语包孕句或兼语式来表达。例如:

 

1.необходимо ,чтобы вы пришли вовремя(сделали работу в срок). 

 

需要您如期到达(按期交活)

 

2.желательно,чтобы преподаватели и студенты факульеты явились вовремя!

 

请全系师生务必准时出席!

 

3.мне хотелось ,чтобы вы ,наконец,меня поняли.

 

希望你最终能理解?/p>

 

4.нам не думается,

 

чтобы это ты совершил. 

我们不认为你能做这种?/p>

 

 

(二)连接谓语从属句

 

着类主从复合句的特点是?/p>

主句中的谓语只能是名词性合成谓?/p>

такой(таков)

一种形式,

从句

揭示

такой(таков )

的具体内容。主从句之间的连词肯定的要用

что ,

否定的才?/p>

чтобы,

一定要

分清?/p>

 

译法?/p>

чтобы 

不译出,从句通常译成修饰?/p>

?.....

?/p>

?/p>

或换个说法。如?/p>

 

1.андрей не такой,чтобы отступить (сдаваться )перед первой же трудностью 

 

андрей

不是一遇到困难就退却的人?/p>

 

2.я не таков,чтобы обманывать(провести)тебя.

我不是会骗(糊弄)你的人

 

3.дождь,не такой,чтобы нельзя было выйти.

雨下的并不大,可以出去?/p>

 

 

(三)连接定语从属句

 

чтобы 

连接的这类从属句具有浓厚的定语色彩,它所修饰的主句中某个名词前边一般都有指

示词

такой.

 

译法:通常采用修饰语、使成式、分句或兼语式、连动式。例如:

 

1.мы должны построить такую страну,чтобы в ней не было эксплуации человека человеком 

我们要建立一个没有人剥削人的国家?/p>

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

чтобы的用法总结 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

чтобы

的用?/p>

 

(一?/p>

 

连接主语从属?/p>

 

这类主从复合句的特点是:主句中的谓语准备用以下两种形?/p>

—?/p>

?/p>

1

)中性短尾形容词或形

动词?/p>

如:

нужно,необходимо ,желательно ,приказано,велено и т.д.;(2)

表示

?/p>

主观意念

?/p>

的反?/p>

动词,如?/p>

хотеться ,думаться ,говориться ,казаться и т.д.

 

 

译法?/p>

чтобы

 

不必译出,从句用宾语包孕句或兼语式来表达。例如:

 

1.необходимо ,чтобы вы пришли вовремя(сделали работу в срок). 

 

需要您如期到达(按期交活)

 

2.желательно,чтобы преподаватели и студенты факульеты явились вовремя!

 

请全系师生务必准时出席!

 

3.мне хотелось ,чтобы вы ,наконец,меня поняли.

 

希望你最终能理解?/p>

 

4.нам не думается,

 

чтобы это ты совершил. 

我们不认为你能做这种?/p>

 

 

(二)连接谓语从属句

 

着类主从复合句的特点是?/p>

主句中的谓语只能是名词性合成谓?/p>

такой(таков)

一种形式,

从句

揭示

такой(таков )

的具体内容。主从句之间的连词肯定的要用

что ,

否定的才?/p>

чтобы,

一定要

分清?/p>

 

译法?/p>

чтобы 

不译出,从句通常译成修饰?/p>

?.....

?/p>

?/p>

或换个说法。如?/p>

 

1.андрей не такой,чтобы отступить (сдаваться )перед первой же трудностью 

 

андрей

不是一遇到困难就退却的人?/p>

 

2.я не таков,чтобы обманывать(провести)тебя.

我不是会骗(糊弄)你的人

 

3.дождь,не такой,чтобы нельзя было выйти.

雨下的并不大,可以出去?/p>

 

 

(三)连接定语从属句

 

чтобы 

连接的这类从属句具有浓厚的定语色彩,它所修饰的主句中某个名词前边一般都有指

示词

такой.

 

译法:通常采用修饰语、使成式、分句或兼语式、连动式。例如:

 

1.мы должны построить такую страну,чтобы в ней не было эксплуации человека человеком 

我们要建立一个没有人剥削人的国家?/p>

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • ѧκϰ йҵѧ߾
  • ߵA
  • Сѧijʶ
  • 2008㶫ʡСѧѧ籭
  • ӪչСѧ2009ƻ
  • 2020عʦع뷨桷гֶοʦ
  • ijӿˮ
  • ˾ɷݺЭ˺ϻﷶword
  • ũʦ¼()
  • רҿ⣨200⾫棩

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)