新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

1.

科学发展?/p>

 

the Outlook of Scientific Development 

2.

倡导公正、合理的新秩序观

 

call for the establishment of a new just and equitable order  

3.

以平等互利为核心的新发展?/p>

 

new 

thinking 

on 

development 

based 

on 

equality 

and 

mutual benefit  

4.

推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观

foster 

a 

new 

thinking 

on 

security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination  

5.

主张形成以尊重多样性为特点的新文明?/p>

 

foster 

a 

new 

thinking 

on 

civilization 

that 

respects diversity  

6.

新能源观

 

new thinking on energy development  

有关先进文化的词?/p>

  

1.

古为今用、洋为中?/p>

  

旧译

 

let 

the 

ancient 

serve 

the 

present, 

let 

the 

foreign 

serve 

the 

national  

   

   

   

现译

 

draw from past and foreign achievements  

2.

文艺工作

 

cultural and art work; work in the cultural field  

3.

牢牢把握先进文化的前进方?/p>

firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural 

advancement  

4.

文化与经济和政治互相交融

interaction 

between 

cultural 

work, 

and 

economic 

and 

political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors  

5.

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

a 

socialist 

culture 

that 

is 

distinctly 

Chinese, 

pro-science and people-oriented  

6.

弘扬主旋律,提倡多样化

 

promote mainstream values and uphold cultural diversity  

7.

以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人

Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey 

to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a 

noble spirit and inspire them with excellent/fine works  

8.

具有中国气派的社会主义文?/p>

Chinese-style 

socialist 

culture; 

socialist 

culture 

with 

Chinese appeal  

9.

越是民族的,

越是世界?/p>

The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique 

for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.  

10.

文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际?/p>

Culture and arts should be/keep close to the 

people, their lives and reality.  

11.

艺术滋润心灵,文化陶冶情操?/p>

Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.  

12.

文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带?/p>

Culture is the spiritual bond that 

ensures the continuity of our Chinese nation.  

13.

我们不能割断民族的文化血脉?/p>

We must never sever the cultural vein of our nation.  

14.

树立正确的世界观、人生观和价值观

to foster a right/correct outlook/view on the world, 

life and values  

15.

文化市场,文化贸?/p>

cultural market, cultural trade  

16.

始终把社会效益放在首?/p>

always put social benefit first  

17.

扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院?/p>

support 

major/top-notch 

cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level  

稳定地走上了富裕安康的广阔道?/p>

 

move steadily toward prosperity and happiness  

不断探索和回答什么是社会主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,

实现

什么样的发展、怎样发展等重大理论和实际问题

constantly 

seek 

answers 

to 

major 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

1.

科学发展?/p>

 

the Outlook of Scientific Development 

2.

倡导公正、合理的新秩序观

 

call for the establishment of a new just and equitable order  

3.

以平等互利为核心的新发展?/p>

 

new 

thinking 

on 

development 

based 

on 

equality 

and 

mutual benefit  

4.

推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观

foster 

a 

new 

thinking 

on 

security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination  

5.

主张形成以尊重多样性为特点的新文明?/p>

 

foster 

a 

new 

thinking 

on 

civilization 

that 

respects diversity  

6.

新能源观

 

new thinking on energy development  

有关先进文化的词?/p>

  

1.

古为今用、洋为中?/p>

  

旧译

 

let 

the 

ancient 

serve 

the 

present, 

let 

the 

foreign 

serve 

the 

national  

   

   

   

现译

 

draw from past and foreign achievements  

2.

文艺工作

 

cultural and art work; work in the cultural field  

3.

牢牢把握先进文化的前进方?/p>

firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural 

advancement  

4.

文化与经济和政治互相交融

interaction 

between 

cultural 

work, 

and 

economic 

and 

political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors  

5.

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

a 

socialist 

culture 

that 

is 

distinctly 

Chinese, 

pro-science and people-oriented  

6.

弘扬主旋律,提倡多样化

 

promote mainstream values and uphold cultural diversity  

7.

以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人

Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey 

to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a 

noble spirit and inspire them with excellent/fine works  

8.

具有中国气派的社会主义文?/p>

Chinese-style 

socialist 

culture; 

socialist 

culture 

with 

Chinese appeal  

9.

越是民族的,

越是世界?/p>

The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique 

for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.  

10.

文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际?/p>

Culture and arts should be/keep close to the 

people, their lives and reality.  

11.

艺术滋润心灵,文化陶冶情操?/p>

Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.  

12.

文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带?/p>

Culture is the spiritual bond that 

ensures the continuity of our Chinese nation.  

13.

我们不能割断民族的文化血脉?/p>

We must never sever the cultural vein of our nation.  

14.

树立正确的世界观、人生观和价值观

to foster a right/correct outlook/view on the world, 

life and values  

15.

文化市场,文化贸?/p>

cultural market, cultural trade  

16.

始终把社会效益放在首?/p>

always put social benefit first  

17.

扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院?/p>

support 

major/top-notch 

cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level  

稳定地走上了富裕安康的广阔道?/p>

 

move steadily toward prosperity and happiness  

不断探索和回答什么是社会主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,

实现

什么样的发展、怎样发展等重大理论和实际问题

constantly 

seek 

answers 

to 

major 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

1.

科学发展?/p>

 

the Outlook of Scientific Development 

2.

倡导公正、合理的新秩序观

 

call for the establishment of a new just and equitable order  

3.

以平等互利为核心的新发展?/p>

 

new 

thinking 

on 

development 

based 

on 

equality 

and 

mutual benefit  

4.

推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观

foster 

a 

new 

thinking 

on 

security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination  

5.

主张形成以尊重多样性为特点的新文明?/p>

 

foster 

a 

new 

thinking 

on 

civilization 

that 

respects diversity  

6.

新能源观

 

new thinking on energy development  

有关先进文化的词?/p>

  

1.

古为今用、洋为中?/p>

  

旧译

 

let 

the 

ancient 

serve 

the 

present, 

let 

the 

foreign 

serve 

the 

national  

   

   

   

现译

 

draw from past and foreign achievements  

2.

文艺工作

 

cultural and art work; work in the cultural field  

3.

牢牢把握先进文化的前进方?/p>

firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural 

advancement  

4.

文化与经济和政治互相交融

interaction 

between 

cultural 

work, 

and 

economic 

and 

political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors  

5.

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

a 

socialist 

culture 

that 

is 

distinctly 

Chinese, 

pro-science and people-oriented  

6.

弘扬主旋律,提倡多样化

 

promote mainstream values and uphold cultural diversity  

7.

以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人

Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey 

to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a 

noble spirit and inspire them with excellent/fine works  

8.

具有中国气派的社会主义文?/p>

Chinese-style 

socialist 

culture; 

socialist 

culture 

with 

Chinese appeal  

9.

越是民族的,

越是世界?/p>

The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique 

for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.  

10.

文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际?/p>

Culture and arts should be/keep close to the 

people, their lives and reality.  

11.

艺术滋润心灵,文化陶冶情操?/p>

Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.  

12.

文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带?/p>

Culture is the spiritual bond that 

ensures the continuity of our Chinese nation.  

13.

我们不能割断民族的文化血脉?/p>

We must never sever the cultural vein of our nation.  

14.

树立正确的世界观、人生观和价值观

to foster a right/correct outlook/view on the world, 

life and values  

15.

文化市场,文化贸?/p>

cultural market, cultural trade  

16.

始终把社会效益放在首?/p>

always put social benefit first  

17.

扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院?/p>

support 

major/top-notch 

cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level  

稳定地走上了富裕安康的广阔道?/p>

 

move steadily toward prosperity and happiness  

不断探索和回答什么是社会主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,

实现

什么样的发展、怎样发展等重大理论和实际问题

constantly 

seek 

answers 

to 

major 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

中国译协中译英最新发?各类专业术语直译 - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

1.

科学发展?/p>

 

the Outlook of Scientific Development 

2.

倡导公正、合理的新秩序观

 

call for the establishment of a new just and equitable order  

3.

以平等互利为核心的新发展?/p>

 

new 

thinking 

on 

development 

based 

on 

equality 

and 

mutual benefit  

4.

推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观

foster 

a 

new 

thinking 

on 

security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination  

5.

主张形成以尊重多样性为特点的新文明?/p>

 

foster 

a 

new 

thinking 

on 

civilization 

that 

respects diversity  

6.

新能源观

 

new thinking on energy development  

有关先进文化的词?/p>

  

1.

古为今用、洋为中?/p>

  

旧译

 

let 

the 

ancient 

serve 

the 

present, 

let 

the 

foreign 

serve 

the 

national  

   

   

   

现译

 

draw from past and foreign achievements  

2.

文艺工作

 

cultural and art work; work in the cultural field  

3.

牢牢把握先进文化的前进方?/p>

firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural 

advancement  

4.

文化与经济和政治互相交融

interaction 

between 

cultural 

work, 

and 

economic 

and 

political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors  

5.

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

?/p>

a 

socialist 

culture 

that 

is 

distinctly 

Chinese, 

pro-science and people-oriented  

6.

弘扬主旋律,提倡多样化

 

promote mainstream values and uphold cultural diversity  

7.

以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人

Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey 

to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a 

noble spirit and inspire them with excellent/fine works  

8.

具有中国气派的社会主义文?/p>

Chinese-style 

socialist 

culture; 

socialist 

culture 

with 

Chinese appeal  

9.

越是民族的,

越是世界?/p>

The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique 

for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.  

10.

文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际?/p>

Culture and arts should be/keep close to the 

people, their lives and reality.  

11.

艺术滋润心灵,文化陶冶情操?/p>

Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.  

12.

文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带?/p>

Culture is the spiritual bond that 

ensures the continuity of our Chinese nation.  

13.

我们不能割断民族的文化血脉?/p>

We must never sever the cultural vein of our nation.  

14.

树立正确的世界观、人生观和价值观

to foster a right/correct outlook/view on the world, 

life and values  

15.

文化市场,文化贸?/p>

cultural market, cultural trade  

16.

始终把社会效益放在首?/p>

always put social benefit first  

17.

扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院?/p>

support 

major/top-notch 

cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level  

稳定地走上了富裕安康的广阔道?/p>

 

move steadily toward prosperity and happiness  

不断探索和回答什么是社会主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,

实现

什么样的发展、怎样发展等重大理论和实际问题

constantly 

seek 

answers 

to 

major 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • 34޻ѧ𰸣(10-15)
  • иѧ꼶ϲᡶ1 (2ʱ)ѧ(޴)
  • ҽٴ׼
  • ̰桿Сѧѧ꼶²ᡶ1.ʯ̰(1)
  • ģϹ̼..
  • []йŴƷרо.
  • עʦ-ɷ֪ʶ
  • ൺμ - Сѧ
  • Աѵ
  • װάĵƪ

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)