凯程翻译硕士指导
?/p>
1
?/p>
?/p>
1
?/p>
2017
北师大翻译硕士考研初试所需
参考书
翻译硕士专业学位研究生,?/p>
MTI
?/p>
Master of Translation and Interpreting
)是为了适应
市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会?/p>
2007
?/p>
1
月批准设置的一
种专业学位?/p>
2008
年开始招生,
2009
年面向应届本科毕业生招生?/p>
MTI
教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具?/p>
专业口笔译能力的高级翻译人才?/p>
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力?/p>
?/p>
练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作?/p>
全日?/p>
MTI
招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具
有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一?/p>
MTI
不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励
非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,
其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的
欢迎?/p>
北师大翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,
这里凯程北师大翻译硕士王牌老师给大?/p>
整理
出来了,以供参考:
庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,
2002
叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社?/p>
2001
张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社?/p>
1999
杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社?/p>
1999
叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,
2008
卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,
2007
徐亚男,《外事翻?/p>
-
口译和笔译技巧》,世界知识出版社,
1998
?/p>
11
?/p>
1
日第
1
?/p>
夏晓鸣,《应用文写作》,上海复旦大学出版社,
2010
提示?/p>
以上书比较多?/p>
有些书的具体内容是不需要看的,
凯程授课老师届时会给大家?/p>
细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习?/p>
下面凯程老师给大家详细介绍下北京师范大学的翻译硕士专业:
一、北师大翻译硕士研究方向
翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,
加强两种语言的运用能力和互译能力?/p>
会开设英汉?/p>
汉英的翻译课程,
同时英文写作和关?/p>
中文素养的课程也会同时开设?/p>
目的是可以在翻译各种文体的文本时?/p>
采用恰当的方法以?/p>
准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训?/p>
其中包括视译?/p>
带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实
际回忆的次数非常多?/p>
二、北师大翻译硕士考研难不?/p>
在考研复试的时候,
老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景?/p>
其次?/p>
翻译硕士
考试科目里,百科?/p>
翻译及基础本身知识点难度并不大?/p>
跨专业的学生完全能够学得懂。即
使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少
(大学学的内容本身就非常浅)
。所以记
住重要的不是你之前学得如何,
而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划?/p>
下定决心?/p>
就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错?