新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

1.

 

And it is an activity only of humans. (para 1) 

 

 

Conversation is an activity which is found only among human beings. 

 

对话是一种只有人类才有的活动?/p>

 

2.

 

Conversation is not for making a point. (para 2) 

 

 

Conversation is not for persuading others to accept our idea or point of view. 

 

 

对话不是为了说服别人接受我们的想法或观点?/p>

 

3.

 

In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. (para 2) 

 

 

In fact ,a person who really enjoys and is skilled at conversation will not argue to win or 

force others to accept his point of view. 

 

 

事实上,一个真正喜欢和擅长谈话的人不会为了赢得或强迫别人接受他的观点而争论?/p>

 

4.

 

Bar friends are not deeply involved in each other's lives. (para 3) 

 

People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not intimate friends for 

they are not deeply absorbed or engrossed in each other’s lives.

 

在酒吧里见面喝酒的人不是亲密的朋友,因为他们没有被深深吸收或全神贯注于彼此的生活?/p>

 

5.

 

it could still go ignorantly on (para 6) 

 

 

The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 

 

 

如果没有人知道谁是对的或错的,谈话就可以继续进行?/p>

 

6.

 

They are cattle in the fields, but we sit down to beef (boeuf). (para 9) 

 

These animals are called cattle when they are alive and feeding in the fields; but when we 

sit down at the table to eat , we call their meat beef. 

 

这些动物在活着的时候被称为牛,在田野里喂养

;

但是当我们坐在餐桌旁吃饭的时

候,我们把他们的肉叫做牛肉?/p>

 

7.The 

new 

ruling 

class 

had 

built 

a 

cultural 

barrier 

against 

him 

by 

building 

their 

French against his own language. (para11) 

The new ruling class by using French instead of English made it difficult for the English 

to accept or absorb the culture of the rulers. 

 

新的统治阶级使用法语而不是英语,使得英国人很难接受或吸收统治者的文化?/p>

 

7.

 

English had come royally into its own. (para 13) 

 

 

The English language received proper recognition and became an official language. 

 

 

英语得到了适当的承认,成为官方语言?/p>

 

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

1.

 

And it is an activity only of humans. (para 1) 

 

 

Conversation is an activity which is found only among human beings. 

 

对话是一种只有人类才有的活动?/p>

 

2.

 

Conversation is not for making a point. (para 2) 

 

 

Conversation is not for persuading others to accept our idea or point of view. 

 

 

对话不是为了说服别人接受我们的想法或观点?/p>

 

3.

 

In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. (para 2) 

 

 

In fact ,a person who really enjoys and is skilled at conversation will not argue to win or 

force others to accept his point of view. 

 

 

事实上,一个真正喜欢和擅长谈话的人不会为了赢得或强迫别人接受他的观点而争论?/p>

 

4.

 

Bar friends are not deeply involved in each other's lives. (para 3) 

 

People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not intimate friends for 

they are not deeply absorbed or engrossed in each other’s lives.

 

在酒吧里见面喝酒的人不是亲密的朋友,因为他们没有被深深吸收或全神贯注于彼此的生活?/p>

 

5.

 

it could still go ignorantly on (para 6) 

 

 

The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 

 

 

如果没有人知道谁是对的或错的,谈话就可以继续进行?/p>

 

6.

 

They are cattle in the fields, but we sit down to beef (boeuf). (para 9) 

 

These animals are called cattle when they are alive and feeding in the fields; but when we 

sit down at the table to eat , we call their meat beef. 

 

这些动物在活着的时候被称为牛,在田野里喂养

;

但是当我们坐在餐桌旁吃饭的时

候,我们把他们的肉叫做牛肉?/p>

 

7.The 

new 

ruling 

class 

had 

built 

a 

cultural 

barrier 

against 

him 

by 

building 

their 

French against his own language. (para11) 

The new ruling class by using French instead of English made it difficult for the English 

to accept or absorb the culture of the rulers. 

 

新的统治阶级使用法语而不是英语,使得英国人很难接受或吸收统治者的文化?/p>

 

7.

 

English had come royally into its own. (para 13) 

 

 

The English language received proper recognition and became an official language. 

 

 

英语得到了适当的承认,成为官方语言?/p>

 

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

1.

 

And it is an activity only of humans. (para 1) 

 

 

Conversation is an activity which is found only among human beings. 

 

对话是一种只有人类才有的活动?/p>

 

2.

 

Conversation is not for making a point. (para 2) 

 

 

Conversation is not for persuading others to accept our idea or point of view. 

 

 

对话不是为了说服别人接受我们的想法或观点?/p>

 

3.

 

In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. (para 2) 

 

 

In fact ,a person who really enjoys and is skilled at conversation will not argue to win or 

force others to accept his point of view. 

 

 

事实上,一个真正喜欢和擅长谈话的人不会为了赢得或强迫别人接受他的观点而争论?/p>

 

4.

 

Bar friends are not deeply involved in each other's lives. (para 3) 

 

People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not intimate friends for 

they are not deeply absorbed or engrossed in each other’s lives.

 

在酒吧里见面喝酒的人不是亲密的朋友,因为他们没有被深深吸收或全神贯注于彼此的生活?/p>

 

5.

 

it could still go ignorantly on (para 6) 

 

 

The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 

 

 

如果没有人知道谁是对的或错的,谈话就可以继续进行?/p>

 

6.

 

They are cattle in the fields, but we sit down to beef (boeuf). (para 9) 

 

These animals are called cattle when they are alive and feeding in the fields; but when we 

sit down at the table to eat , we call their meat beef. 

 

这些动物在活着的时候被称为牛,在田野里喂养

;

但是当我们坐在餐桌旁吃饭的时

候,我们把他们的肉叫做牛肉?/p>

 

7.The 

new 

ruling 

class 

had 

built 

a 

cultural 

barrier 

against 

him 

by 

building 

their 

French against his own language. (para11) 

The new ruling class by using French instead of English made it difficult for the English 

to accept or absorb the culture of the rulers. 

 

新的统治阶级使用法语而不是英语,使得英国人很难接受或吸收统治者的文化?/p>

 

7.

 

English had come royally into its own. (para 13) 

 

 

The English language received proper recognition and became an official language. 

 

 

英语得到了适当的承认,成为官方语言?/p>

 

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

Pub Talk and The King's English (Paraphrase) - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

1.

 

And it is an activity only of humans. (para 1) 

 

 

Conversation is an activity which is found only among human beings. 

 

对话是一种只有人类才有的活动?/p>

 

2.

 

Conversation is not for making a point. (para 2) 

 

 

Conversation is not for persuading others to accept our idea or point of view. 

 

 

对话不是为了说服别人接受我们的想法或观点?/p>

 

3.

 

In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. (para 2) 

 

 

In fact ,a person who really enjoys and is skilled at conversation will not argue to win or 

force others to accept his point of view. 

 

 

事实上,一个真正喜欢和擅长谈话的人不会为了赢得或强迫别人接受他的观点而争论?/p>

 

4.

 

Bar friends are not deeply involved in each other's lives. (para 3) 

 

People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not intimate friends for 

they are not deeply absorbed or engrossed in each other’s lives.

 

在酒吧里见面喝酒的人不是亲密的朋友,因为他们没有被深深吸收或全神贯注于彼此的生活?/p>

 

5.

 

it could still go ignorantly on (para 6) 

 

 

The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 

 

 

如果没有人知道谁是对的或错的,谈话就可以继续进行?/p>

 

6.

 

They are cattle in the fields, but we sit down to beef (boeuf). (para 9) 

 

These animals are called cattle when they are alive and feeding in the fields; but when we 

sit down at the table to eat , we call their meat beef. 

 

这些动物在活着的时候被称为牛,在田野里喂养

;

但是当我们坐在餐桌旁吃饭的时

候,我们把他们的肉叫做牛肉?/p>

 

7.The 

new 

ruling 

class 

had 

built 

a 

cultural 

barrier 

against 

him 

by 

building 

their 

French against his own language. (para11) 

The new ruling class by using French instead of English made it difficult for the English 

to accept or absorb the culture of the rulers. 

 

新的统治阶级使用法语而不是英语,使得英国人很难接受或吸收统治者的文化?/p>

 

7.

 

English had come royally into its own. (para 13) 

 

 

The English language received proper recognition and became an official language. 

 

 

英语得到了适当的承认,成为官方语言?/p>

 

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • 2017-2022й豸г鶯̬о棨Ŀ¼ - ͼ
  • 2018-2019ѧ꼶ȫ ʮ¡ܵáԪۺϲ(
  • ʲοʹüֲ
  • Сѧۺʵ̰
  • ڹܵӿרʩ
  • 05Σҽҩҵ֤ȯͶʷ֪ʶ
  • 2020캣ʡеѧѧڵһ¿()
  • ͨԭϰ
  • 2008ְƿԻʵģ()-дУ
  • ѧʶ500

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)