新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

2016

考研英语阅读题源经济学人文章?

柏林映像

 

感谢凯程考研李老师对本文做出的重要贡献

 

 

有什么样的环境培养什么样的性格和习惯?/p>

研究生和本科生本身没有什么可比性?/p>

但是?/p>

?/p>

果上了研究生以后,勤奋学习,努力奋进,两三年的学习时间,会沉淀很多,得到很多,?/p>

炼很多?/p>

这个过程实际上并不是从研一那年开始,

而是从考研复习时就已经是个开端?/p>

现凯

程为考生朋友提供重要信息?/p>

 

 

 

Berlin's image 

 

 

柏林映像

 

 

 

Losing its cool 

 

 

风华渐失

 

 

 

The German capital, famous for its edgy urbanityand quality of life, looks tired 

 

 

以前卫和高生活品质闻名于世的德国首都,如今却是一副倦怠的样子

 

 

 

A disappointing missed opportunity? 

 

 

错失良机,让人惋?/p>

? 

 

 

WHEN a magazine proclaims on its cover that a city is the world's 

?/p>

coolest

?/p>

, it is often a 

signthat 

it 

has 

peaked. 

Newsweek 

did 

it 

to 

London 

in 

1996, 

just 

as 

the 

city 

was 

becomingunaffordable 

for 

many 

cool 

people. 

Now 

it 

is 

Berlin's 

turn. 

In 

October 

Stern, 

a 

Germanmagazine, declared the city the coolest, giving special attention to its many great clubs 

forpartying. 

 

 

如果某家杂志封面上大肆赞美某个城市为世界

“最好玩?/p>

的城市,

那往往预示着这座?/p>

市开始衰退。美国《新闻周刊》曾经于

1996

年夸赞伦敦,而当时这个城市不断增加的消费

让很多冷静的人难以承受。如今,轮到柏林上演这一幕了。德国《明星》杂志于

10

月份?/p>

扬它是最好玩的城市,并特意报导了许多举行派对的大型俱乐部?/p>

 

 

 

The 

party 

scene 

is 

thriving, 

drawing 

tourists 

from 

Tel 

Aviv 

toStockholmwho 

fly 

in 

for 

longinsomniac 

weekends. 

The 

most 

famous 

venue, 

Berghain, 

notorious 

for 

its 

arbitrary 

bouncers,is 

a 

world 

hub 

for 

techno 

music. 

But 

true 

cognoscenti 

are 

nostalgic 

for 

the 

rougher, 

anarchicdays 

just 

after 

the 

Berlin 

Wall 

fell, 

when 

clubs 

popped 

up 

in 

abandoned 

spaces 

along 

theformer 

no-man's-land, 

always 

several 

steps 

ahead 

of 

tedious 

fire 

regulations. 

A 

new 

book, 

?/p>

Berlin 

Wonderland

?/p>

, 

documents 

the 

?/p>

wild 

years 

between 

1990-96

?/p>

 

with 

black-and-whitephotographs. 

 

 

派对场面激奋人心,

从特拉维夫到斯德哥尔摩的众多海外游客纷纷而至?/p>

在这里度过几

个漫长无眠的周末?/p>

最出名的地方非世界电子音乐中心—柏?/p>

“伯根哈因?/p>

夜店莫属?/p>

其中

随心所欲的保安让该店“闻名于世?/p>

。但真正的电音行家却一直怀念柏林墙倒塌后那些艰?/p>

混乱的岁月,

各种各样的夜店纷纷在之前无人地带的废弃地方出现,

总能机智应对冗长乏味

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

2016

考研英语阅读题源经济学人文章?

柏林映像

 

感谢凯程考研李老师对本文做出的重要贡献

 

 

有什么样的环境培养什么样的性格和习惯?/p>

研究生和本科生本身没有什么可比性?/p>

但是?/p>

?/p>

果上了研究生以后,勤奋学习,努力奋进,两三年的学习时间,会沉淀很多,得到很多,?/p>

炼很多?/p>

这个过程实际上并不是从研一那年开始,

而是从考研复习时就已经是个开端?/p>

现凯

程为考生朋友提供重要信息?/p>

 

 

 

Berlin's image 

 

 

柏林映像

 

 

 

Losing its cool 

 

 

风华渐失

 

 

 

The German capital, famous for its edgy urbanityand quality of life, looks tired 

 

 

以前卫和高生活品质闻名于世的德国首都,如今却是一副倦怠的样子

 

 

 

A disappointing missed opportunity? 

 

 

错失良机,让人惋?/p>

? 

 

 

WHEN a magazine proclaims on its cover that a city is the world's 

?/p>

coolest

?/p>

, it is often a 

signthat 

it 

has 

peaked. 

Newsweek 

did 

it 

to 

London 

in 

1996, 

just 

as 

the 

city 

was 

becomingunaffordable 

for 

many 

cool 

people. 

Now 

it 

is 

Berlin's 

turn. 

In 

October 

Stern, 

a 

Germanmagazine, declared the city the coolest, giving special attention to its many great clubs 

forpartying. 

 

 

如果某家杂志封面上大肆赞美某个城市为世界

“最好玩?/p>

的城市,

那往往预示着这座?/p>

市开始衰退。美国《新闻周刊》曾经于

1996

年夸赞伦敦,而当时这个城市不断增加的消费

让很多冷静的人难以承受。如今,轮到柏林上演这一幕了。德国《明星》杂志于

10

月份?/p>

扬它是最好玩的城市,并特意报导了许多举行派对的大型俱乐部?/p>

 

 

 

The 

party 

scene 

is 

thriving, 

drawing 

tourists 

from 

Tel 

Aviv 

toStockholmwho 

fly 

in 

for 

longinsomniac 

weekends. 

The 

most 

famous 

venue, 

Berghain, 

notorious 

for 

its 

arbitrary 

bouncers,is 

a 

world 

hub 

for 

techno 

music. 

But 

true 

cognoscenti 

are 

nostalgic 

for 

the 

rougher, 

anarchicdays 

just 

after 

the 

Berlin 

Wall 

fell, 

when 

clubs 

popped 

up 

in 

abandoned 

spaces 

along 

theformer 

no-man's-land, 

always 

several 

steps 

ahead 

of 

tedious 

fire 

regulations. 

A 

new 

book, 

?/p>

Berlin 

Wonderland

?/p>

, 

documents 

the 

?/p>

wild 

years 

between 

1990-96

?/p>

 

with 

black-and-whitephotographs. 

 

 

派对场面激奋人心,

从特拉维夫到斯德哥尔摩的众多海外游客纷纷而至?/p>

在这里度过几

个漫长无眠的周末?/p>

最出名的地方非世界电子音乐中心—柏?/p>

“伯根哈因?/p>

夜店莫属?/p>

其中

随心所欲的保安让该店“闻名于世?/p>

。但真正的电音行家却一直怀念柏林墙倒塌后那些艰?/p>

混乱的岁月,

各种各样的夜店纷纷在之前无人地带的废弃地方出现,

总能机智应对冗长乏味

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

2016

考研英语阅读题源经济学人文章?

柏林映像

 

感谢凯程考研李老师对本文做出的重要贡献

 

 

有什么样的环境培养什么样的性格和习惯?/p>

研究生和本科生本身没有什么可比性?/p>

但是?/p>

?/p>

果上了研究生以后,勤奋学习,努力奋进,两三年的学习时间,会沉淀很多,得到很多,?/p>

炼很多?/p>

这个过程实际上并不是从研一那年开始,

而是从考研复习时就已经是个开端?/p>

现凯

程为考生朋友提供重要信息?/p>

 

 

 

Berlin's image 

 

 

柏林映像

 

 

 

Losing its cool 

 

 

风华渐失

 

 

 

The German capital, famous for its edgy urbanityand quality of life, looks tired 

 

 

以前卫和高生活品质闻名于世的德国首都,如今却是一副倦怠的样子

 

 

 

A disappointing missed opportunity? 

 

 

错失良机,让人惋?/p>

? 

 

 

WHEN a magazine proclaims on its cover that a city is the world's 

?/p>

coolest

?/p>

, it is often a 

signthat 

it 

has 

peaked. 

Newsweek 

did 

it 

to 

London 

in 

1996, 

just 

as 

the 

city 

was 

becomingunaffordable 

for 

many 

cool 

people. 

Now 

it 

is 

Berlin's 

turn. 

In 

October 

Stern, 

a 

Germanmagazine, declared the city the coolest, giving special attention to its many great clubs 

forpartying. 

 

 

如果某家杂志封面上大肆赞美某个城市为世界

“最好玩?/p>

的城市,

那往往预示着这座?/p>

市开始衰退。美国《新闻周刊》曾经于

1996

年夸赞伦敦,而当时这个城市不断增加的消费

让很多冷静的人难以承受。如今,轮到柏林上演这一幕了。德国《明星》杂志于

10

月份?/p>

扬它是最好玩的城市,并特意报导了许多举行派对的大型俱乐部?/p>

 

 

 

The 

party 

scene 

is 

thriving, 

drawing 

tourists 

from 

Tel 

Aviv 

toStockholmwho 

fly 

in 

for 

longinsomniac 

weekends. 

The 

most 

famous 

venue, 

Berghain, 

notorious 

for 

its 

arbitrary 

bouncers,is 

a 

world 

hub 

for 

techno 

music. 

But 

true 

cognoscenti 

are 

nostalgic 

for 

the 

rougher, 

anarchicdays 

just 

after 

the 

Berlin 

Wall 

fell, 

when 

clubs 

popped 

up 

in 

abandoned 

spaces 

along 

theformer 

no-man's-land, 

always 

several 

steps 

ahead 

of 

tedious 

fire 

regulations. 

A 

new 

book, 

?/p>

Berlin 

Wonderland

?/p>

, 

documents 

the 

?/p>

wild 

years 

between 

1990-96

?/p>

 

with 

black-and-whitephotographs. 

 

 

派对场面激奋人心,

从特拉维夫到斯德哥尔摩的众多海外游客纷纷而至?/p>

在这里度过几

个漫长无眠的周末?/p>

最出名的地方非世界电子音乐中心—柏?/p>

“伯根哈因?/p>

夜店莫属?/p>

其中

随心所欲的保安让该店“闻名于世?/p>

。但真正的电音行家却一直怀念柏林墙倒塌后那些艰?/p>

混乱的岁月,

各种各样的夜店纷纷在之前无人地带的废弃地方出现,

总能机智应对冗长乏味

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

2016考研英语阅读题源经济学人文章:柏林映?- 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

2016

考研英语阅读题源经济学人文章?

柏林映像

 

感谢凯程考研李老师对本文做出的重要贡献

 

 

有什么样的环境培养什么样的性格和习惯?/p>

研究生和本科生本身没有什么可比性?/p>

但是?/p>

?/p>

果上了研究生以后,勤奋学习,努力奋进,两三年的学习时间,会沉淀很多,得到很多,?/p>

炼很多?/p>

这个过程实际上并不是从研一那年开始,

而是从考研复习时就已经是个开端?/p>

现凯

程为考生朋友提供重要信息?/p>

 

 

 

Berlin's image 

 

 

柏林映像

 

 

 

Losing its cool 

 

 

风华渐失

 

 

 

The German capital, famous for its edgy urbanityand quality of life, looks tired 

 

 

以前卫和高生活品质闻名于世的德国首都,如今却是一副倦怠的样子

 

 

 

A disappointing missed opportunity? 

 

 

错失良机,让人惋?/p>

? 

 

 

WHEN a magazine proclaims on its cover that a city is the world's 

?/p>

coolest

?/p>

, it is often a 

signthat 

it 

has 

peaked. 

Newsweek 

did 

it 

to 

London 

in 

1996, 

just 

as 

the 

city 

was 

becomingunaffordable 

for 

many 

cool 

people. 

Now 

it 

is 

Berlin's 

turn. 

In 

October 

Stern, 

a 

Germanmagazine, declared the city the coolest, giving special attention to its many great clubs 

forpartying. 

 

 

如果某家杂志封面上大肆赞美某个城市为世界

“最好玩?/p>

的城市,

那往往预示着这座?/p>

市开始衰退。美国《新闻周刊》曾经于

1996

年夸赞伦敦,而当时这个城市不断增加的消费

让很多冷静的人难以承受。如今,轮到柏林上演这一幕了。德国《明星》杂志于

10

月份?/p>

扬它是最好玩的城市,并特意报导了许多举行派对的大型俱乐部?/p>

 

 

 

The 

party 

scene 

is 

thriving, 

drawing 

tourists 

from 

Tel 

Aviv 

toStockholmwho 

fly 

in 

for 

longinsomniac 

weekends. 

The 

most 

famous 

venue, 

Berghain, 

notorious 

for 

its 

arbitrary 

bouncers,is 

a 

world 

hub 

for 

techno 

music. 

But 

true 

cognoscenti 

are 

nostalgic 

for 

the 

rougher, 

anarchicdays 

just 

after 

the 

Berlin 

Wall 

fell, 

when 

clubs 

popped 

up 

in 

abandoned 

spaces 

along 

theformer 

no-man's-land, 

always 

several 

steps 

ahead 

of 

tedious 

fire 

regulations. 

A 

new 

book, 

?/p>

Berlin 

Wonderland

?/p>

, 

documents 

the 

?/p>

wild 

years 

between 

1990-96

?/p>

 

with 

black-and-whitephotographs. 

 

 

派对场面激奋人心,

从特拉维夫到斯德哥尔摩的众多海外游客纷纷而至?/p>

在这里度过几

个漫长无眠的周末?/p>

最出名的地方非世界电子音乐中心—柏?/p>

“伯根哈因?/p>

夜店莫属?/p>

其中

随心所欲的保安让该店“闻名于世?/p>

。但真正的电音行家却一直怀念柏林墙倒塌后那些艰?/p>

混乱的岁月,

各种各样的夜店纷纷在之前无人地带的废弃地方出现,

总能机智应对冗长乏味



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • װ½ĽĿͬʱ涨
  • 23306103ҽ没ѧ
  • ѧ-ҵ
  • Ƶ㻯
  • 豸ϰ⼰
  • ͳ緢չĵģʽ.doc
  • ʷǿ· ˶RT-N56U
  • Ϣϵͳʵ鱨
  • ỹԭøȰϳøIJⶨ
  • 꼶ϲĵĵԪ֪ʶ(˽̰)

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@)